Five Fathoms
Everything But The Girl
Cinco Braças
Five Fathoms
Eu ando pela cidade tarde da noite
I walk the city late at night
Todos aqui fazem o mesmo?
Does everyone here do the same?
Eu quero ser as coisas que vejo
I want to be the things I see
Fazer cada rosto e colocar meu nome
Give every face and place my name
Eu atravesso a rua, viro à direita
I cross the street, take a right
Pego o ritmo, passo uma briga
Pick up the pace, pass a fight
Eu cresci apenas para ficar em casa?
Did I grow up just to stay home?
Eu não sou imune, eu amo essa música
I'm not immune, I love this tune
Eu quero amar mais
I wanna love more
Eu só quero amar mais
I just wanna love more
Eu quero amar mais
I wanna love more
Eu só quero amar mais
I just wanna love more
Eu arrasto a cidade tarde da noite
I drag the city late at night
Está na minha boca, está no meu cabelo
It's in my mouth, it's in my hair
E as pessoas enchem a cidade
And the people fill the city
Porque a cidade preenche as pessoas, oh, sim
Because the city fills the people, oh yeah
Eu atravesso a rua, evito o congelamento
I cross the street, avoid the freeze
Uma cidade mais quente por alguns graus
A city's warmer by a couple degrees
O cheiro de comida
The smell of food
O cheiro de chuva
The smell of rain
Eu não sou imune, eu amo essa música
I'm not immune, I love this tune
Eu quero amar mais
I wanna love more
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Eu só quero amar mais
I just wanna love more
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Eu quero amar mais
I wanna love more
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Eu só quero amar mais
I just wanna love more
Eu quero amar mais
I wanna love more
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Eu só quero amar mais
I just wanna love more
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Eu quero amar mais
I wanna love more
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Eu só quero amar mais
I just wanna love more
A única saída é para baixo
The only way out is down
O dia passa como trovão
The day roll by like thunder
Como uma tempestade que nunca cessa
Like a storm that's never breaking
Todo o meu tempo e espaço comprimidos
All my time and space compressed
Na baixa pressão do processo
In the low pressure of the proceedings
E eles batem contra os lados da minha vida
And they beat against the sides of my life
Pelos punhos da minha vida
By the fistings of my life
E todas as estradas levam para atrás de mim
And the roads all lead behind me
Então eu envolvo a roda em volta de mim e saio
So I wrap the wheel around me and I go out
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Eu vou te levar pra casa e tornar leve
I'll take you home and make it easy
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Eu vou te levar pra casa e tornar leve
I'll take you home and make it easy
Tem um rio na minha cabeça
There's a river in my head
Amar mais
Love more
Amar mais
Love more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything But The Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: