Tradução gerada automaticamente
At Mirror's Speech
Evile
No Discurso do Espelho
At Mirror's Speech
Dentro de mim, sempre existirá
Inside of me, will always be
O desejo de não ser visto
The urge to not be seen
Escondendo o rosto que não posso abraçar
Hiding the face I can't embrace
Lotando meu mundo com falsidade
Crowding my world with falsity
Distorcendo retratos com facilidade
Distorting portraits with ease
Entidade distorcida, identidade
Warped entity, identity
Será que o que eles veem é o que eu acredito?
Is what they see what I believe?
Ou estou mentindo para mim mesmo
Or am I lying to myself
Preenchendo minha mente com doença?
Filling my head with disease?
Eu desmorono
I fall apart
No discurso do espelho (no discurso do espelho)
At mirror's speech (at mirror's speech)
Não fale dos meus demônios
Speak not of my demons
Pele, osso e dentes
Skin, bone, and teeth
A dismorfia persiste entronizada
Dysmorphia lingers enthroned
Agarrando eternamente as falhas que esculpi na pedra
Forever clutching flaws I carved unto the stone
Estrutura falaciosa sempre culpada
Fallacious frame always to blame
A verdadeira imagem escapa, não me retrate
True image evades, portray me not
Lendo o ambiente em busca de difamação, medo de conspiração
Reading the room for defamation, fear of plot
Eu encontro um rosto, credibilidade apagada
I catch a face, credence erased
Será que o que eles veem é o que eu acredito?
Is what they see what I believe?
Ou estou mentindo para mim mesmo
Or am I lying to myself
Preenchendo minha mente com doença?
Filling my head with disease?
Eu desmorono
I fall apart
No discurso do espelho (no discurso do espelho)
At mirror's speech (at mirror's speech)
Não fale dos meus demônios
Speak not of my demons
Pele, osso e dentes
Skin, bone, and teeth
Costuras rasgadas
Seams torn apart
No discurso do espelho
At mirror's speech
Fale comigo sobre razões
Speak to me of reasons
Para buscar me olhar
To seek to look at me
Dentro, dentro, dentro
Inside, inside, inside
Toda a minha vida
All my life
Sempre ansiando por
Always longing for
Ecos inalterados no vidro
Unaltered echoes in the glass
Paz de espírito
Peace of mind
Em pedaços no chão
In pieces on the floor
Cacos contam do mesmo passado antigo
Shards tell of the same old past
Eisoptrofobia
Eisoptrophobia
Dentro de mim
Inside of me
Não olhe dentro de mim
Don't look inside of me
Dentro de mim
Inside of me
Não olhe dentro de mim
Don't look inside of me
Eu desmorono
I fall apart
No discurso do espelho (no discurso do espelho)
At mirror's speech (at mirror's speech)
Não fale dos meus demônios
Speak not of my demons
Pele, osso e dentes
Skin, bone, and teeth
Costuras rasgadas
Seams torn apart
No discurso do espelho
At mirror's speech
Fale comigo sobre razões
Speak to me of reasons
Para buscar me olhar
To seek to look at me
Dentro, dentro, dentro
Inside, inside, inside
No discurso do espelho
At mirror's speech
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: