Vestigial Fears

Soundless in an overshadowed realm. what gust of wind -breath of god -is ever still? crumbling; all time is swept away; the fever of memory. repentance is a two-fold scheme... sea against shore.

Evinced in solid and shape; the orchestra of breath. gaze sternly over agony lying in state. poetical apotheosis; they are not created to die! frantically grasp the terror of allowyal.

I cannot feel now...anger...hatred... what have i become?? torn from death's lifeless tree. those far reaching shadows... i am ripped from the earth; the air; the depths! you cannot make the dead live again.

Medos vestigiais

Soundless em um reino ofuscado. o que rajada de vento sopro de Deus é sempre ainda? desmoronamento; o tempo todo é varrido, a febre de memória. o arrependimento é um esquema de duas vezes ... mar contra a costa.

Evidenciado na forma sólida e, a orquestra de sopro. olhar severo sobre agonia deitado no estado. apoteose poética, pois eles não são criados para morrer! freneticamente entender o terror de allowyal.

Eu não posso sentir agora ... raiva ... ódio ... o que me tornei? rasgado de árvore sem vida da morte. essas sombras de longo alcance episódio Eu estou rasgado da terra, o ar; as profundezas! você não pode fazer os mortos vivem novamente.

Composição: Evoken