We'll Be Coming Back (feat. Calvin Harris)
Example
Nós voltaremos (Part. Calvin Harris)
We'll Be Coming Back (feat. Calvin Harris)
Desfizemos tudo
We took it all apart
Mas agora desejo que eu tivesse ficado
But I'm wishing I'd stayed
No quarto dos fundos ouvi você dizer algo
In the back room something I heard you say
Não queriamos terminar muito cedo
We didn't want to call it too early
Agora parece que há um mundo de distância
Now it seems a world away
Mas sinto falta daquele dia, será que algum dia sentiremos o mesmo?
But I miss the thing, are we ever gonna feel the same?
Parado sob a luz até que acabe
Standing in the light till it's over
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Alguém teve de estabelecer um limite
Someone had to draw a line
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Eu não me importo se te conheço
I don't even care if I know you
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Triste ter de deixar tudo para trás
Got to leave it all behind
Nós voltaremos
We'll be coming back
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Você consegue ver de longe, nós surfamos aquela onda
You can see it from afar
Cegado pela luz e é algo que eu desejo
We were riding that wave
Não queríamos terminar tão cedo
Blinded by the lights, and it's something not great
Agora parece que há um mundo de distância
We didn't want to call it too early
Mas sinto falta daquele dia
Now it seems a world away
Será que um dia sentiremos o mesmo?
But I miss the thing, are we ever gonna feel the same?
Parado sob a luz até que acabe
Standing in the light till it's over
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Alguém teve de estabelecer um limite
Someone had to draw a line
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Eu não me importo se te conheço
I don't even care if I know you
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Triste ter de deixar tudo para trás
Got to leave it all behind
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Vamos nos levantar, vamos cair, sendo separados
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
E fazemos tudo isso, porque roubaram nossos corações
And we all do it all cause it stole our hearts
Vamos acender os céus ou ignorar as estrelas
Gonna light up the skies, or ignore the stars
E fazemos tudo isso, porque roubaram nossos corações
And we all do it all cause it stole our hearts
Parado sob a luz até que acabe
Standing in the light till it's over
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Alguém teve de estabelecer um limite
Someone had to draw a line
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Eu não me importo se te conheço
I don't even care if I know you
Fora das nossas mentes
Out of our minds
Triste ter de deixar tudo para trás
Got to leave it all behind
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Um dia, nós voltaremos para você
We'll be coming back for you one day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Example e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: