The Payoff
Faber Drive
A Recompensa
The Payoff
(recompensa, recompensa. recompensa, recompensa)
(payoff, payoff. payoff payoff)
Esta é a recompensa recompensa
this is the payoff payoff
Agora que estamos por cima nós não vamos parar
now that were on top we wont stop
Fazendo o que fazemos é um sonho se realizando
doin what we do is a dream come true
Nós nunca vamos desistir
were never gonna give it up
Nós nunca vamos desistir
were never gonna stop
Isso é a recompensa
its the payoff
(não pode parar, não pode parar)
(cant stop cant stop)
Sim, isso é a recompensa
yeah its the payoff
(não pode parar, não, nós não vamos parar)
(cant stop, no we wont stop)
Lembre-se quando você ganhou sua 1ª bateria
remeber when u got ur 1st drum set
E como costumávamos praticar no porão
n how we used 2 practice in the basement
Quando eu estava cantando como Billy Joe
when i was singin like billy joe
(Não quero ser um idiota americano)
(dont wanna be an american idiot)
Verão, veio o concerto
summer time came the concert
McDonalds não podia deixar eu faltar o trabalho
mcdonalds wouldnt let me book it off work
Então eu liguei doente na noite do show
so I called in sick the night of the show
A multidão gritava "bis"
the crowd was screaming encore
Esta é a recompensa recompensa
this is the payoff payoff
Agora que estamos por cima nós não vamos parar (não vamos parar!)
now that were on top we wont stop (wont stop!)
Fazendo o que fazemos é um sonho se realizando
doin what we do is a dream come true
Nós nunca vamos desistir
were never gonna give it up
Nós nunca vamos desistir
were never gonna stop
Isso é a recompensa
its the payoff
(não pode parar, não pode parar)
(wont stop, cant stop, cant stop)
Sim, isso é a recompensa
yeah its the pay off
(não pode parar, não, nós não vamos parar)
(cant stop, no we wont stop)
Logo cedo saímos e pegamos um ônibus de turismo
soon enuff we went n got a tour bus
Todas as meninas estavam gritando apenas para nos tocar
all the girls were screamin just 2 touch us
Todos eles queriam nos levar para casa
they all wanted 2 take us home
Agora, onde quer que olhemos, vemos nossos rostos
now everywhere we look we see our faces
Mas sabemos bem que nunca deixaremos isso nos mudar
but we know that well never let that change us
Enquanto a Oprah nos permite tocar em seu programa
til oprah lets us play on her show
(tocar em seu programa)
(play on play on her show)
A multidão gritava "bis"
the crowd will scream out encore
Esta é a recompensa recompensa
this is the payoff payoff
Agora que estamos por cima nós não vamos parar (não vamos parar!)
now that were on top we wont stop (wont stop!)
Fazendo o que fazemos é um sonho se realizando
doin what we do is a dream come true
Nós nunca vamos desistir
were never gonna give it up
Nós nunca vamos desistir
were never gonna stop
Isso é a recompensa
its the payoff payoff
Você só tem um tiro (um tiro!)
u only get one shot (one shot!)
Tenho que pegar essa chance e fazê-la durar
gotta take that chance and make it last
Nós nunca vamos desistir, nós nunca vamos desistir
were never gonna give it up, were never gonna stop
Isso é a recompensa
its the payoff
Nós sacudiremos você
we will rock u
Nós vamos gritar com a multidão essa noite
were going scream it out with the crowd 2night
Nós sacudiremos você
we will rock u
todo mundo cantando cada palavra de cada linha
everybody singin every word from every line
Nós sacudiremos você (sacudir você)
we will rock u (rock you)
Nós apenas (nós apenas) começamos
we just (we just) got 2
Isso é tudo o nós jamais sonhamos
this is everything weve ever dreamed of
Lembra ficando bêbado ao redor da fogueira
remeber gettin drunk around the campfire
Escrevendo canções estúpidas sobre ser rockstars
writin stupid songs about becomin rockstars
Nós nunca pensamos que iriamos tão longe
we never ever thought it would go this far
Esta é a recompensa recompensa
this is the payoff payoff
Agora que estamos por cima nós não vamos parar (não vamos parar!)
now that were on top we wont stop (wont stop!)
Fazendo o que fazemos é um sonho se realizando
doin what we do is a dream come true
Nós nunca vamos desistir
were never gonna give it up
Nós nunca vamos desistir
were never gonna stop
Isso é a recompensa
its the payoff payoff
Agora que estamos por cima nós não vamos parar (não vamos parar!)
now that were on top we wont stop (wont stop!)
Tenho que pegar essa chance e fazê-la durar
gotta take that chance and make it last
Nós nunca vamos desistir
were never gonna give it up
Nós nunca vamos parar
were never gonna stop
Isso é a recompensa
its the payoff
Não pode parar, não pode parar, não pode parar
cant stop, cant stop, wont stop
Não pararemos, não, nós não podemos parar
wont stop, no we cant stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faber Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: