Can't Let You Go
Fabolous
Não posso deixar você ir
Can't Let You Go
[Verso 1]
[Verse 1]
Uh uh Uh,
Uh, uh, uh,
Baby você conhece minha situação
Baby you know my situation
E às vezes eu sei que você fica impaciente
And sometimes I know you get impatient
Mas você não faz um show para receber ovações
But you don't put on a show to get ovations
Levar ao tribunal e entrar em litígio
Take it to court and go through litagations
E eu respeito você gangsta
And I respect you gangsta
Tratá-la como uma princesa
Treat you like a princess
E coloque algo no seu pescoço para te agradecer
And put something on your neck to thank ya
Ela é minha pitada hitta
She's my pinch hitta
Quando a escalação inicial não está jogando direito
When the startin lineup ain't playing right
Eu saio do banco com ela
I come off the bench with her
Pode soar como se eu estivesse te envenenando
It might sound like I'm gassin ya
Mas leva tempo para ir do banco de trás até o passageiro
But it take time to get from the back seat to the passenger
Temos andado a esgueirar-nos e a esgueirarmo-nos
We've been creepin ans sneakin
Apenas para evitar que vaze
Just to keep it from leakin
Estamos tão profundamente em nossa freakin
We so deep in our freakin
Que não dormimos no fim de semana
That we don't sleep on the weekend
Esposa é um pouco mais rígida
Wifey's a little but up-tight
Me perguntando por que eu continuo voltando para casa no meio da noite
Wonderin why I keep coming home in the middle of the night
Vai ficar tudo bem se você bater cabeças será uma luta
It'll be alright if ya'll bump heads it'll be a fight
Mas eu disse que vai ficar tudo bem
But I said it'll be alright
[Refrão]
[Chorus]
Eu realmente quero estar com você (estar com você)
I really wanna be with you (be with you)
Mas eu tenho que estar realmente com você (será de verdade)
But I gotta be realy with you (real will you)
Não posso te deixar sozinha (não)
I can't leave you alone (no)
E eu sei que vou viver errado
And I know I'll live in wrong
Mas eu não posso deixar você ir
But I can't let you go
Você é aquele que eu quero no meu gosto (quero na minha vida)
You're the one I want in my like (want in my life)
Eu já tenho uma esposa (tenho uma esposa)
I already got a wife (got a wife)
Não posso te deixar sozinha (não)
I can't leave you alone (no)
E eu sei que estou vivendo errado
And I know I'm live in wrong
Mas eu não posso deixar você ir
But I can't let you go
[Verso 2]
[Verse 2]
Você nunca sai da linha
You ain't never step out of line
Ou pegue um bolso
Or get out a pocket
Então, certifiquei-me de que o canário mandasse o seu medalhão
So I made sure canary sent out your locket
Para te proteger eu vou sair e engatilhar
To protect you I'll get out and cock it
E você sabe que o cano da minha arma é grande o suficiente para cuspir um foguete
And you know the barrel of my gun is big enough to spit out a rocket
Oh, você vai bancar o idiota se a polícia vier
Oh, you gone play dumb if cops do come through
Eu tenho que manter o topo se minha queda vier
I gotta keep the top up if my drop do come through
Mas eu conheço as boutiques e as lojas que você percorre
But I know the boutiques and the shops you run through
Então eu pego um para ela e outro para você também
So I cop her one and cop you one too
Você sempre recebe um toque de página diária semanal
You always get a daily page weekly ring
Além disso, você não é muito tímido para fazer essas coisas estranhas
Plus you ain't too shy to do them freaky things
Eu não tenho que colocar uma banda no seu dedo
I ain't gotta put a band on your finger
Ou se preocupe com você dizendo ao mundo inteiro que eu sou seu homem enquanto eu a pego
Or worry about you tellin the whole world I'm your man while I spring her
No começo você era algo que eu neguei
At first you was somethin I denied
Algo que eu deslizaria
Something I would slide
Só para fazer algo no passeio
Just to do somethin in the ride
Mas baixinha, há algo que você fornece
But shorty, there's something you provide
Porque o meio não é tão bom sem algo do lado, sabe?
Cause the entre ain't as good without somethin on the side you know?
[Refrão]
[Chorus]
Eu realmente quero estar com você (estar com você)
I really wanna be with you (be with you)
Mas eu tenho que estar realmente com você (será de verdade)
But I gotta be realy with you (real will you)
Não posso te deixar sozinha (não)
I can't leave you alone (no)
E eu sei que vou viver errado
And I know I'll live in wrong
Mas eu não posso deixar você ir
But I can't let you go
Você é aquele que eu quero no meu gosto (quero na minha vida)
You're the one I want in my like (want in my life)
Eu já tenho uma esposa (tenho uma esposa)
I already got a wife (got a wife)
Não posso te deixar sozinha (não)
I can't leave you alone (no)
E eu sei que vou viver errado
And I know I'll live in wrong
Mas eu não posso deixar você ir
But I can't let you go
Uh
Uh
Uh oh, posso estar deixando a terra em breve
Uh oh, I might be leavin the earth soon
Minha garota vai me matar se ela sentir o cheiro do seu perfume
My girl gone kill me if she smells the scent of your perfume
Vai ser um clipe lançado se eu voltar
It's gonna be a clip tossed if I go back
Com manchas de seu brilho labial no meu retrocesso
With stains of your lip gloss on my throwback
Ela não vai se importar se eu for um rapper de platina
She won't care if I'm a platinum rapper
Se ela me pegar com um invólucro Magnum vazio
If she catch me with an empty Magnum wrapper
Portanto, mantenha-o em segredo, ligue para o carro celly
So keep it on the down low call the car celly
Você viu o que aconteceu com Mr Big e R Kelly uh
You seen what happened with Mr Big and R Kelly uh
[Lil 'Mo]
[Lil' Mo]
Você sabe que eu me importo com você (me importo com você)
You know I care for you (care for you)
Sempre que essa garota está lá para você (lá para você sim)
Anytime this chick is there for you (there for you yea)
Esses sentimentos eu compartilho com você
These feelings I'm a share with you
O que torna isso um pouco mais claro para você
Which makes it a little more clear for you
[Refrão]
[Chorus]
Eu realmente quero estar com você (estar com você)
I really wanna be with you (be with you)
Mas eu tenho que estar realmente com você (será de verdade)
But I gotta be realy with you (real will you)
Não posso te deixar sozinha (não)
I can't leave you alone (no)
E eu sei que vou viver errado
And I know I'll live in wrong
Mas eu não posso deixar você ir
But I can't let you go
Você é aquele que eu quero no meu gosto (quero na minha vida)
You're the one I want in my like (want in my life)
Eu já tenho uma esposa (tenho uma esposa)
I already got a wife (got a wife)
Não posso te deixar sozinha (não)
I can't leave you alone (no)
E eu sei que vou viver errado
And I know I'll live in wrong
Mas eu não posso deixar você ir
But I can't let you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabolous e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: