Dormono sulla collina
Fabrizio De André
Dormem Sobre A Colina
Dormono sulla collina
Onde se foi Elmer
Dove se n'è andato Elmer
Que de febre se deixou morrer
che di febbre si lasciò morire
Onde está Herman queimado na mina
dov'è Herman bruciato in miniera
Onde estão Bert e Tom
dove sono Bert e Tom
O primeiro morto em uma briga
il primo ucciso in una rissa
E o outro que saiu já morto da prisão
e l'altro che uscì già morto di galera
E que coisa será de Charley
e cosa ne sarà di Charley
Que caiu enquanto trabalhava
che cadde mentre lavorava
E da ponte voou e voou sobre a estrada
e dal ponte volò e volò sulla strada
Dormem, dormem sobre a colina
Dormono, dormono sulla collina
Dormem, dormem sobre a colina
dormono, dormono sulla collina
Onde estão Ella e Kate
Dove sono Ella e Kate
Mortas ambas por erro
morte entrambe per errore
Uma de aborto, a outra de amor
una di aborto, l'altra d'amore
E Maggie morta em um bórdeu
e Maggie uccisa in un bordello
Pelas carícias de um animal
dalle carezze di un animale
E Edith consumida de um estranho mal
e Edith consumata da uno strano male.
E Lizzie que perseguiu a vida
e Lizzie che inseguì la vita
Longe, e da Inglaterra
lontano, e dall'Inghilterra
Foi reportada neste palmo de terra
fu riportata in questo palmo di terra
Dormem, dormem sobre a colina
Dormono, dormono sulla collina
Dormem, dormem sobre a colina
dormono, dormono sulla collina
Onde estão os generais
Dove sono i generali
Que se embelezaram nas batalhas
che si fregiarono nelle battaglie
Com cemitérios de cruzes sobre o peito
con cimiteri di croci sul petto
Onde os filhos da guerra
dove i figli della guerra
Partidos por um ideal
partiti per un ideale
Por um engano, por um amor acabado mal
per una truffa, per un amore finito male
Tinham adiado a casa
hanno rimandato a casa
Os seus restos nas barreiras
le loro spoglie nelle barriere
Ligados apertados porque pareciam inteiros
legate strette perché sembrassero intere
Dormem, dormem sobre a colina
Dormono, dormono sulla collina
Dormem, dormem sobre a colina
dormono, dormono sulla collina
Onde está Jones o músico
Dov'è Jones il suonatore
Que estava surpreso dos seus noventa anos
che fu sorpreso dai suoi novant'anni
E com a vida tinha ainda brincado
e con la vita avrebbe ancora giocato
Ele que ofereceu a face ao vento
lui che offrì la faccia al vento
A garganta ao vinho e nunca um pensamento
la gola al vino e mai un pensiero
Não ao dinheiro, não ao amor nem ao céu
non al denaro, non all'amore né al cielo
Ele sim parece ouvi-lo
lui sì sembra di sentirlo
Tagarelar ainda das imundícies
cianciare ancora delle porcate
Comidas na estrada nas horas erradas
mangiate in strada nelle ore sbagliate
Parece ouvi-lo ainda
sembra di sentirlo ancora
Dizer ao mercante de licor
dire al mercante di liquore
Tu que o vendes que coisa te compras de melhor?
Tu che lo vendi cosa ti compri di migliore?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: