Transliteração gerada automaticamente
Believe In Myself
Fairy Tail
Acredito Em Mim
Believe In Myself
Você acende meu fogo
You light my fire
You light my fire
Seu toque leva meu peito a chamas
胸焦がす衝動に touch
mune kogasu shoudou ni touch
O que eu quero ouvir é sua emoção
What I want to hear 君の emotion
What I want to hear kimi no emotion
O que tiver que ser, será, agora chegamos a uma era tórrida
Whatever will be, will be 今は激流の上
Whatever will be, will be ima wa gekiryuu no age
Como está se sentindo? Esse é meu movimento
How are you feeling? 僕の motion
How are you feeling? Boku no motion
Com nossos laços fortes nós nos levantamos
立ち向かうための strong ties
tachimukau tame no strong ties
Damos nossas mãos, e então você está pronto? Jogue limpo
手を取ったら are we ready? Play fair
te wo tottara are we ready? Play fair
Apenas acredito em mim mesmo
Just believe in myself
Just believe in myself
Nesse mundo onde os sonhos nunca acabam
この世界で終わんない夢
kono sekai de owannai yume
Persiga-o acelere, acelere
追いかけ speed up speed up
oikake speed up speed up
Apenas acredito em mim mesmo
Just believe in myself
Just believe in myself
Iremos além destas noites solitárias
孤独な夜を超えて行くんだ
kodoku na yoru wo koete yukunda
Para o futuro acelere, acelere
未来へ speed up speed up
mirai e speed up speed up
O pensamento infundados começam a correr
走り出した混沌なき想い
hashiri da shita konkyonaki omoi
Agora, irei apenas acredito em mim mesmo
今 just believe in myself
ima just believe in myself
Eu quero desenhar um sonho
I want to draw a dream
I want to draw a dream
Um que não desapareça em um flash
二度と消えないほど flash
nidoto kienai hodo flash
Girando e girando gravado em uma paixão
Turning round and round 喜び passion
Turning round and round kisame passion
Sem você? Com você?
Without you? With you?
Without you? With you?
Chorando no momento em que nos juntarmos
重ね合う瞬間に cry
kasaneau shunkan ni cry
O que é esta vida para uma emissão eterna
What's this life for 永遠の emission
What's this life for eien no emission
Boa sorte para você em sua jornada
旅立つ君への good look
tabitatsu kimi e no good look
Nos encontraremos novamente algum dia, viva para contar este conto
また会えたら someday, live to tell the tale
mata aetara someday, live to tell the tale
Apenas acredito em mim mesmo
Just believe in myself
Just believe in myself
Há coisas que não mudam com o tempo
時を超えて変わんないもの
toki o koete kawannai mono
Queimando acelere, acelere
焼き付け speed up speed up
yakitsuke speed up speed up
Apenas acredito em mim mesmo
Just believe in myself
Just believe in myself
Não solte minha mão
繋いだ手を離さないで
tsunaida te wo hanasanaide
Momento para acelerar, acelerar
切なに speed up speed up
setsuna ni speed up speed up
Transbordando desejos distantes
溢れ出した遥かなる願い
afure dashita harukanaru negai
Agora eu apenas acredito em mim mesmo
そう just believe in myself
sou just believe in myself
Apenas acredito em mim mesmo
Just believe in myself
Just believe in myself
Nesse mundo
この世界で
kono sekai de
Onde os sonhos nunca acabam
終わんない夢
owannai yume
Persiga-o acelere, acelere
追いかけ speed up speed up
oikake speed up speed up
Apenas acredito em mim mesmo
Just believe in myself
Just believe in myself
Estas noites solitárias
孤独な夜を
kodoku na yoru wo
Eu estou indo além
超えて行くんだ
koete yuku nda
Para o futuro acelere, acelere
未来へ speed up speed up
mirai e speed up speed up
O pensamento infundados começam a correr
走り出した混沌なき想い
hashiri da shita konkyonaki omoi
Agora, irei apenas acreditar em mim mesmo
今、just believe in myself
ima, just believe in myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairy Tail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: