The Carpal Tunnel of Love
Fall Out Boy
O Túnel Carpo do Amor
The Carpal Tunnel of Love
Nós tomamos goles azedos
We take sour sips
Dos lábios exuberantes da vida
From life's lush lips
Nós sacudimos os quadris
We shake shake shake the hips
Em relacionamentos
In relationships
Parem por essa cidade desastrosa
Stop by this disaster town
Você irá olhar para o sol e dizer: Eu sei
You'll put your eyes to the Sun and say: I know
Você está apenas cegando para manter escondido o que as nuvens estão escondendo
You're only blinding to keep back what the clouds are hiding
E nós poderíamos ter começado a cantar um pouco depois
And we might have started singing just a little soon
Nós estamos atirando as pedras em uma sala de vidro
We're throwing the stones in a glass room
Whoa ah oh nós somos somos tão miseráveis e esplêndidos
Whoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh canções de amor tão genuinamente astutas
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning
Nós mantemos a batida
We keep the beat
Com seus pés embolotados
With your blistered feet
Nós atiramos as palavras nas cotovias, cantando
We bullet the words at the mockingbirds, singing
Adormecidos durante o fim de semana
Slept through the weekend
E sonhando
And dream
Afundando-se com a melodia do beijo da eternidade
Sinking with the melody of the kiss of eternity
Recebi cartões postais do meu antigo eu, dizendo: Como você está?
Got post cards from my former self, saying: How you been?
Nós poderíamos ter começado a dizer adeus um pouco depois
We might have said goodbyes just a little soon
(De alguma maneira essa cidade desastrosa)
(Somehow this disaster town)
Roubando lábios, beijando bancos debaixo dessa lua
Robbing lips, kissing banks under this moon
Whoa ah oh, nós somos somos tão miseráveis e esplêndidos
Whoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh canções de amor tão genuinamente astutas
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning
Whoa ah oh, nós somos somos tão miseráveis e esplêndidos
Whoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh canções de amor tão genuinamente astutas
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning
Era dor de cabeça de sorvete e doce avalanche
It was ice cream headaches and sweet avalanche
Quando as pérolas de nossas conchas apareceram para dançar
When the pearls in our shells came out to dance
Você me chamou de mal despejado do berço
You call me a bad tipper of the cradle
Mas eu estou cansado para bajular caçadores de gramados
But I'm tired yawns for fawns on hunter's lawns
Nós somos os maridos decadentes
We're the has-beens of husbands
Afiando as facas para jovens esposas
Sharpening the knives of young wives
Leve dois anos e me chamem quando estiverem melhores
Take two years and call me when you're better
Tire gotas de lágrimas de mim, encontre a si mesmo ensopado
Take teardrops of mine, find yourself wetter
Whoa ah oh, nós somos somos tão miseráveis e esplêndidos
Whoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh canções de amor tão genuinamente astutas
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning
Whoa ah oh, nós somos somos tão miseráveis e esplêndidos
Whoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh canções de amor tão genuinamente astutas
Whoa ah oh love songs so genuinely cunning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: