The Last Of The Real Ones (remix) (feat. MadeinTYO & bülow)
Fall Out Boy
A Última Dos Verdadeiros (Remix) (part. MadeinTYO e bülow)
The Last Of The Real Ones (remix) (feat. MadeinTYO & bülow)
Eu era apenas um filho único do universo
I was just an only child of the universe
E então eu te encontrei, eu te encontrei
And then I found you, and then I found you
Você é o sol e eu sou apenas os planetas
You are the sun and I am just the planets
Girando ao seu redor, girando ao seu redor
Spinning around you, spinning around you
Você era boa demais para ser verdade, banhada em ouro
You were too good to be true, gold plated
Mas o que há dentro de você?
But what's inside you?
Mas o que há dentro de você?
But what's inside you?
Eu sei que toda essa maldita cidade toda pensa que precisa de você
I know this whole damn city thinks it needs you
Mas não tanto quanto eu, tanto quanto eu, yeah
But not as much as I do, as much as I do, yeah
Porque você é a última de uma espécie em extinção
'Cause you're the last of a dying breed
Escreva nossos nomes no concreto molhado
Write our names in the wet concrete
Eu me pergunto se o seu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows
Tudo sobre mim
Everything about me
Eu estou aqui em busca da sua glória
I'm here in search of your glory
Houveram milhares antes de mim
There's been a million before me
Esse super tipo de amor
That ultra-kind of love
Que você nunca escapou
You never walk away from
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
(Você é apenas a última dos verdadeiros)
(You're just the last of the real ones)
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
(Você é apenas a última dos verdadeiros)
(You're just the last of the real ones)
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Vá devagar, sim, leve seu tempo
Go slow, yeah, take your time
Nunca, nunca, nunca queira ligar para sua linha
Never, never, never wanna call your line
Yeah, yeah, última dos verdadeiros
Yeah, yeah, last of the real ones
Yeah, yeah, querido, você pode sentir algo
Yeah, yeah, baby can you feel some
Na piscina como uma nave espacial
In the pool like a spaceship
Apedrejado como um antigo
Stoned like an ancient
Tem que aprender a ter paciência
Gotta learn to have patience
Inúmeras noites, baby, apenas deite lá
Countless nights, baby girl just lay there
Mas meus sentimentos estão balançando
But my feelings are swaying
E você me mantém pendurado
And you keep me hanging
Baby, vou apenas esperar no meu celular
Baby, gonna just wait on my phone
Porque você é o último de uma raça em extinção
'Cause you're the last of a dying breed
Escreva nossos nomes no concreto úmido
Write our names in the wet concrete
Eu me pergunto se o seu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows
Tudo sobre mim
Everything about me
Eu estou aqui em busca da sua glória
I'm here in search of your glory
Tem havido um milhão antes de mim
There's been a million before me
Aquele ultra-tipo de amor
That ultra-kind of love
Você nunca anda longe
You never walk away from
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
(Você é apenas a última dos verdadeiros)
(You're just the last of the real ones)
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
(Você é apenas a última dos verdadeiros)
(You're just the last of the real ones)
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Eu faço olhos de coração, me sacrifico, eu quebro meu pescoço
I make heart eyes, I sacrifice, I break my neck
Por você eu morreria, por você eu morreria
For you I'd die, for you I'd die
Role, eu sou um cachorrinho
Roll over, I'm a puppy dog
Mas eu te valorizo como tudo que tenho
But I treasure you as all I've got
Como tudo que eu tenho (yeah yeah yeah yeah yeah)
As all I've got (yeah yeah yeah yeah yeah)
Ciúme, meu pior inimigo
Jealousy, my worst enemy
Eu tento fugir, mas ele me segue
I try to escape, but it gets to me
Meu primeiro e único, então eu estarei lá
My one and only, so I'll be there
Como eu preciso ser
Like I need to be
Porque você é o último de uma raça em extinção
'Cause you're the last of a dying breed
Escreva nossos nomes no concreto úmido
Write our names in the wet concrete
Eu me pergunto se o seu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows
Tudo sobre mim
Everything about me
Eu estou aqui em busca da sua glória
I'm here in search of your glory
Houveram milhares antes de mim
There's been a million before me
Esse super tipo de amor
That ultra-kind of love
Você nunca vai longe
You never walk away from
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
(Você é apenas a última dos verdadeiros)
(You're just the last of the real ones)
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
(Você é apenas a última dos verdadeiros)
(You're just the last of the real ones)
Você é apenas a última dos verdadeiros
You're just the last of the real ones
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: