A Bag Of Weed
Family Guy
Uma Sacola De Erva
A Bag Of Weed
Agora todos se juntem
Now everybody gather 'round
E escutem se possível
And listen if you would
Quando eu digo que toda pessoa
When I tell you every person
Precisa de uma maneira para sentir-se bem
Needs a way of feeling good
Todo gato precisa de um novelo de lã
Every kitty needs a ball of string
E todo cachorro de uma vareta
And every dog a stick
Mas tudo que você precisa é uma sacola de erva
But all you need is a bag of weed
Para dar o primeiro pontapé
To really get a kick
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Uma sacola de erva, uma sacola de erva
A bag of weed, a bag of weed
Tudo é melhor
Oh, everything is better
Com uma sacola de erva
With a bag of weed
É a única esperança da qual precisa
It's the only hope that you'll ever need
Pois tudo é melhor
Cuz' everything is better
Com uma sacola de erva
With a bag of weed
Aqui vamos nós, vocês estão entendendo!
Here you go, you're all getting it now
Quando texanos precisam se sentir bem
When texas people want to feel good
Eles atacam um estranho
They go assault a queer
Quando pessoas burras precisam de emoção
When stupid people need a thrill
Eles alugam "The Rocketeer"
They rent the rocketeer
Quando Michael Jackson precisa de estimulo
When Michael Jackson needs a rush
Ele abusa de alguém como eu
He humps a guy like me
Certo!
Right!
Mas tudo que precisamos é de uma sacola de erva
But all we need is a bag of weed
Para não nos preocuparmos
To keep us worry free
Um, dois, três, ho!
One, two, three, ho!
Uma sacola de erva, uma sacola de erva
A bag of weed, a bag of weed
Tudo é melhor
Oh, everything is better
Com uma sacola de erva
With a bag of weed
Você não precisa de metanfetamina
Oh, you don't need meth
E não precisa de anfetamina
And you don't need speed
Pois tudo é melhor
Cuz' everything is better
Com uma sacola de erva
With a bag of weed
Sua vez, Brian!
Have a go, Brian!
Como Sr. M.I. Mencken disse
As Mr. H. L. Mencken said
"O homem comum é um tolo."
"The common man's a fool."
E como helen keller disse
And just like Helen Keller said
"Doof stoo gee nay foo tool"
"Doof stoo gee nay foo tool."
Mas usem suas cabeças
But try and use your heads
E não se juntem ao medo
And don't buy into all the fear
Ei!
Hey!
Pois tudo que precisamos é uma sacola de erva
'Cuz all we need is a bag of weed
Para querermos comemorar!
To make us wanna cheer!
E um, dois!
And one, two!
Uma sacola de erva, uma sacola de erva
A bag of weed, a bag of weed
Tudo é melhor
Oh, everything is better
Com uma sacola de erva
With a bag of weed
Você pode tentar lutar
You can try and fight
Mas todos concordamos
But we're all agreed
Pois tudo é melhor
Because everything is better
Com uma sacola de erva
With a bag of weed
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito,
One, two, three, four, five, six, seven, eight
E um, dois, três, quatro, e um cinco,
And one, two, three, four, and a five
E um seis, e um sete! Ho!
And a six, and a seven! Ho!
Uma sacola de erva, uma sacola de erva
A bag of weed, a bag of weed
Tudo é melhor
Oh, everything is better
Com uma sacola de erva
With a bag of weed
Você é um cara feliz
You're a happy guy
Mas não pode prosseguir
But you can't proceed
Pois tudo é melhor com uma sacola
Because everything is better with a bag
De
Of
Erva!
Weed!
Tudo é melhor com uma sacola de erva!
Oh, everything is better with a bag of weed!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: