
All I Ask Of You
Fantasma da Ópera
Tudo Que Eu Peço a Você
All I Ask Of You
Rauol:Raoul:
Não fale mais sobre trevasNo more talk of darkness,
Esqueça os seus medosForget these wide-eyed fears.
Eu estou aqui, nada pode machucá-laI'm here, nothing can harm you
Minhas palavras aquecerão e acalmarão vocêMy words will warm and calm you.
Permita-me ser sua liberdade.Let me be your freedom,
Permita que a luz do sol seque suas lágrimas.Let daylight dry your tears.
Eu estou aqui, com você, ao seu ladoI'm here, with you, beside you,
Para guardá-la e guiá-laTo guard you and to guide you...
Christine:Christine:
Diga que me amaSay you love me
A todo momentoEvery waking moment,
Encha minha mente com histórias de verãoTurn my head with talk of summertime...
Diga que precisa de mim com vocêSay you need me with you,
Agora e sempreNow and always...
Prometa-me que tudo que você diz é verdadePromise me that all you say is true...
Isto é tudo que lhe peçoThat's all I ask of you...
Raoul:Raoul:
Permita-me ser seu abrigoLet me be your shelter,
Permita-me ser sua luzLet me be your light
Você está a salvo, ninguém lhe acharáYou're safe - no one will find you
seus medos ficaram para trásYour fears are far behind you...
Christine:Christine:
Tudo que eu quero é liberdadeAll I want is freedom,
Um mundo sem noitesA world with no more night
e você sempre ao meu ladoAnd you always beside me
Para abraçar-me e esconder-meTo hold me and to hide me...
Raoul:Raoul:
Então diga que partilhará comigoThen say you'll share with me
Um amor, uma vidaOne love, one lifetime
Permita-me tirá-la desta solidãoLet me lead you from your solitude
Diga que precisa de mim,Say you need me with you
Com você ao seu ladoHere, beside you
Aonde quer que você vá permita-me ir junto.Anywhere you go, let me go too...
Christine,Christine,
Isso é tudo que lhe peço.That's all I ask of you...
Christine:Christine:
Diga que partilhará comigoThen say you'll share with me
Um amor, uma vidaOne love, one lifetime
Fale apenas issoSay the word
E eu o seguireiAnd I will follow you...
Juntos:Both:
Partilhe cada dia comigo,Share each day with me,
Cada noite, cada manhãEach night, each morning...
Christine:Christine:
Diga que me amaSay you love me...
Rauol:Raoul:
Você sabe que a amoYou know I do...
Juntos:Both:
Ama-me,Love me -
Isso é tudo que lhe peço.That's all I ask of you...
Aonde quer que váAnywhere you go
Permita-me ir juntoLet me go too...
Ama-me,Love me -
Isso é tudo que lhe peçoThat's all I ask of you...
Fantasma:PHANTOM:
Eu lhe dei minha música...I gave you my music
Dei asas a sua canção...made your song take wing
e agora como você me retribuiand now, how you've repaid me
renegando-me e traindo-medenied me and betrayed me
Ele estava fadado a amá-laHe was bound to love you
no momento que a ouvisse cantarwhen he heard you sing...
Christine...Christine...
Christine..Christine...
Raoul/ChristineRAOUL/CHRISTINE:
Diga que partilhará comigoSay you'll share with me
Um amor, uma vidaOne love, one lifetime
Diga apenas isso e eu o seguireiSay the word and I will follow you...
Partilhe comigo cada dia,Share each day with me,
Cada noite, cada manhãeach night, each morning...
Fantasma:PHANTOM:
Você amaldiçoará o diaShe will curse the day
No qual não fezyou did not do
A única coisa que o fantasmaall that the Phantom asked
Lhe pediu.of you . . .!
Vá!!Go! !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fantasma da Ópera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: