Tradução gerada automaticamente
Forty-Four
Fats Domino
Quarenta e Quatro
Forty-Four
Deve ter havido algum mágico
There must have been some magician
Esse chapéu de seda velha que encontraram
That old silk hat they found
Porque quando eles colocam na cabeça
'Cause when they put it on his head
Ele começou a dançar ao redor
He began to dance around
Boneco de neve do gelado era uma alma alegre feliz
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Com um tubo de sabugo de milho e um nariz de botão
With a corncob pipe and a button nose
E dois olhos feitos de carvão
And two eyes made out of coal
Boneco de neve do gelado foi um conto de fadas que eles dizem
Frosty the snowman was a fairytale they say
Ele foi feito de neve, mas as crianças sabem
He was made of snow but the children know
Como ele veio a vida um dia
How he came to life one day
Deve ter havido algum mágico
There must have been some magician
Esse chapéu de seda velha que encontraram
That old silk hat they found
Porque quando eles colocam na cabeça
'Cause when they put it on his head
Ele começou a dançar ao redor
He began to dance around
Boneco de neve do gelado estava vivo como ele pode ser
Frosty the snowman was alive as he can be
E os filhos dizem que ele pode rir e brincar
And the children say he could laugh and play
Da mesma forma como eu e você
Just the same as you and me
Boneco de neve do gelado sabia que o sol estava quente naquele dia
Frosty the snowman knew the sun was hot that day
Então ele disse: Vamos correr e nós vamos ter um pouco de diversão
So he said let's run and we'll have some fun
Agora, antes de derreter
Now before I melt away
Hippede Hop Hop Hop Hop Hippede
Hippede Hop Hop Hippede Hop Hop
Olhe para go gelado
Look at frosty go
Hippede Hop Hop Hop Hop Hippede
Hippede Hop Hop Hippede Hop Hop
Sobre os montes de neve
Over the hills of snow
Hippede Hop Hop Hop Hop Hippede
Hippede Hop Hop Hippede Hop Hop
Olhe para go gelado
Look at frosty go
Hippede Hop Hop Hop Hop Hippede
Hippede Hop Hop Hippede Hop Hop
Sobre os montes de neve
Over the hills of snow
Até a vila com um cabo de vassoura na mão
Down to the village with a broomstick in his hand
Correndo aqui e ali em todo o quadrado
Running here and there all around the square
Dizendo me pegar se você puder
Saying catch me if you can
Ele os levou pelas ruas da cidade
He led them down the streets of town
Direito através dos guardas de trânsito
Right thru the traffic cops
Mas ele só fez uma pausa quando
But he only paused a moment when
Ele os ouviu gritar parar
He heard them holler stop
Boneco de neve do gelado tinha pressa em seu caminho
Frosty the snowman had to hurry on his way
Assim, ele se despediu dizendo que você não chorar
So he waved goodbye saying don't you cry
Eu estarei de volta algum dia
I'll be back again some day
Hippede Hop Hop Hop Hop Hippede
Hippede Hop Hop Hippede Hop Hop
Olhe para go gelado
Look at frosty go
Hippede Hop Hop Hop Hop Hippede
Hippede Hop Hop Hippede Hop Hop
Sobre os montes de neve
Over the hills of snow
Hippede Hop Hop Hop Hop Hippede
Hippede Hop Hop Hippede Hop Hop
Olhe para go gelado
Look at frosty go
Hippede Hop Hop Hop Hop Hippede
Hippede Hop Hop Hippede Hop Hop
Sobre os montes de neve
Over the hills of snow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fats Domino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: