Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 442

La chanson triste

Léo Ferré

Quand la peine bat sur ta porte close,
Donne-lui du feu pour l'amour de Dieu!
Si ta flamme est morte et que tout repose,
Elle s'en ira je n'ai pas fait mieux.
Si ta flamme est morte et que tout repose,
Elle s'en ira je n'ai pas fait mieux.

Les fleurs de ma vie ?ient roses blanches...
Je les ai donn? ?ous mes amis
Pour les effeuiller entre quatre planches:
J'aurais bien mieux fait d'en fleurir ma vie.
Pour les effeuiller entre quatre planches:
J'aurais bien mieux fait d'en fleurir ma vie.

J'avais des habits taill?aux nuages,
J'avais des cheveux comme des drapeaux,
Et flottait au vent ma crini? sage;
Lors j'ai tout perdu, restait que la peau.
Et flottait au vent ma crini? sage;
Lors j'ai tout perdu, restait que la peau.

Je m'en suis all?ous dix pieds d'argile.
Coinc?ez-?ez par un ciel de bois.
Et disant mes vers ?es vers docile,
Qui m'auront rim?utrement que moi,
Et disant mes vers ?es vers docile,
Qui m'auront rim?utrement que moi,

Quand la peine bat sur ta porte close,
Donne-lui du feu pour l'amour de Dieu!
Et s'embrasera la derni? rose
Que j'irai cueillir entre deux adieux.
Et s'embrasera la derni? rose
Que j'irai cueillir entre deux adieux.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léo Ferré e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção