Mirrors (feat. Boyce Avenue)
Fifth Harmony
Espelhos (part. Boyce Avenue)
Mirrors (feat. Boyce Avenue)
Você é algo para admirar?
Aren't you somethin' to admire
Porque seu brilho é algo como um espelho
Cause your shine is somethin' like a mirror
E eu não posso deixar de notar
And I can't help but notice
Você reflete neste meu coração
You reflect in this heart of mine
Caso você se sinta sozinha e o
If you ever feel alone and
Brilho tornar difícil de me encontrar
The glare makes me hard to find
Apenas saiba que eu sempre estou
Just know that I'm always
Paralelo do outro lado
Parallel on the other side
Pois com sua mão na minha mão
Cause with your hand in my hand
E um bolso cheio de alma
And a pocket full of soul
Eu posso lhe dizer que não há lugar que não poderíamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go
Basta colocar sua mão no vidro
Just put your hand on the glass
Eu estou aqui tentando te puxar
I'll be tryin' to pull you through
Você só tem que ser forte
You just gotta be strong
Porque não quero perder você agora
Cause I don't wanna lose you now
Estou olhando direto para a outra metade de mim
I'm lookin' right at the other half of me
O grande vazio que está em meu coração
The vacancy that sat in my heart
Há um espaço que você agora segura
Is a space that now you hold
Mostre-me como lutar agora
Show me how to fight for now
E eu te direi, baby, foi fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Voltarei para você uma vez que eu descobrir isso
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como se você fosse meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho me encarando
My mirror staring back at me
Eu não poderia ficar mais orgulhoso
I couldn't get any bigger
Com outra pessoa ao meu lado
With anyone else beside me
E agora está claro como essa promessa
And now it's clear as this promise
Que estamos unindo
That we're making
Dois reflexos em um
Two reflections into one
Porque é como se você fosse meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Me encarando de volta
Staring back at me
Você não é algo, um original
Aren't you somethin', an original
Porque não parece servir de amostra
Cause it doesn't seem really as simple
E não posso deixar de olhar porque
And I can't help but stare, cause
Eu vejo a verdade em algum lugar em seus olhos
I see truth somewhere in your eyes
Nunca poderia mudar sem você
I can't ever change without you
Você me reflete, eu amo isso em você
You reflect me, I love that about you
E se eu pudesse, Eu
And if I could, I
Iria olhar para nós o tempo todo
Would look at us all the time
Pois com sua mão na minha mão
Cause with your hand in my hand
E um bolso cheio de alma
And a pocket full of soul
Eu posso lhe dizer que não há lugar que não poderíamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go
Basta colocar sua mão no passado
Just put your hand on the glass
Eu estou aqui tentando te puxar
I'll be tryin' to pull you through
Você só tem que ser forte
You just gotta be strong
Porque não quero perder você agora
Cause I don't wanna lose you now
Estou olhando direto para a outra metade de mim
I'm lookin' right at the other half of me
A grande cena está em meu coração
The vacancy that sat in my heart
Há um espaço, mas agora você está em casa
Is a space that now you hold
Mostre-me como lutar agora
Show me how to fight for now
E eu te direi, baby, foi fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Voltarei para você uma vez que eu descobrir isso
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como se você fosse meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho me encarando
My mirror staring back at me
Eu não poderia ficar mais orgulhoso
I couldn't get any bigger
Com outra pessoa ao meu lado
With anyone else beside me
E agora está claro como essa promessa
And now it's clear as this promise
Que estamos unindo
That we're making
Dois reflexos em um
Two reflections into one
Porque é como se você fosse meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Me encarando de volta
Staring back at me
O ontem é história
Yesterday is history
O amanhã é um mistério
And tomorrow's a mystery
Posso te ver olhando de volta para mim
I can see you lookin' back at me
Mantenha seus olhos em mim
Keep your eyes on me
Baby, mantenha seus olhos em mim
keep your eyes on me
Porque não quero perder você agora
Cause I don't wanna lose you now
Estou olhando direto para a outra metade de mim
I'm lookin' right at the other half of me
A grande cena está em meu coração
The vacancy that sat in my heart
Há um espaço, mas agora você está em casa
Is a space that now you hold
Mostre-me como lutar agora
Show me how to fight for now
E eu te direi, baby, foi fácil
And I'll tell you, baby, it was easy
Voltarei para você uma vez que eu descobrir isso
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como se você fosse meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho me encarando
My mirror staring back at me
Eu não poderia ficar mais orgulhoso
I couldn't get any bigger
Com outra pessoa ao meu lado
With anyone else beside me
E agora está claro como essa promessa
And now it's clear as this promise
Que estamos unindo
That we're making
Dois reflexos em um
Two reflections into one
Porque é como se você fosse meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho olhando para mim
My mirror staring back at me
Me encarando de volta
Staring back at me
Mostre-me como lutar agora,
Show me how to fight for now
Porque não quero perder você agora
Cause I don't wanna lose you now
É como se você fosse meu espelho
It's like you're my mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fifth Harmony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: