Tradução gerada automaticamente
Eletric Bones
Findlay
Ossos Elétricos
Eletric Bones
Se eu sou um bom amante depois da corrida, se eu ainda estou por perto para amar
If I'm a good lover after the rush if I'm still around to love
E se eu ainda estiver procurando por esse amor o amor que mantém meu sangue
What if I'm still looking for that love the love that keeps my blood
Eu posso ver através de você e não há nada do outro lado
I can see right through you and there's nothing on the other side
Eu luto com esses pensamentos todas as noites
I fight with these thoughts every night
Se eu sou um bom amante depois da correria
If I'm a good lover after the rush
O problema das leis não pode chegar em casa
Laws trouble can't get home
Eu sou apenas uma garota com um microfone
I'm just a girl with a microphone
O problema das leis não pode chegar em casa
Laws trouble can't get home
Eu sou apenas uma garota com um microfone
I'm just a girl with a microphone
Cantando
Singing
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
E eu não sei nadar, mas não sou afundar
And I can't swim but I'm don't sink
Sou simples, não estou pensando demais
I'm simple, I'm not overthinking it
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
Nós vamos para lugar nenhum, o pior parece-me ser o caminho certo a seguir
We going to nowhere, the worse seems to me to be the right way to go
Como se isso não fosse suficiente, eu não sou seu e nem mesmo sou meu
As if that's not enough I'm not yours and I'm not even my own
E não é minha paixão não poderia quebrar suas mentiras brancas
And isn't my infatuation couldn't break your white lies
Eu luto com meus pensamentos todas as noites
I fight with my thoughts every night
Se eu sou um bom amante depois da correria
If I'm a good lover after the rush
O problema das leis não pode chegar em casa
Laws trouble can't get home
Eu sou apenas uma garota com um microfone
I'm just a girl with a microphone
O problema das leis não pode chegar em casa
Laws trouble can't get home
Eu sou apenas uma garota com um microfone
I'm just a girl with a microphone
Cantando
Singing
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
E eu não sei nadar, mas não sou afundar
And I can't swim but I'm don't sink
Sou simples, não estou pensando demais
I'm simple, I'm not overthinking it
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
(Eu estive no buisces como o gigante sussurrando)
(I've been in the buisces as the whispering giant)
(E meus olhos são minha moeda)
(And my eyes are my currency)
(Eu não conseguia piscar, não conseguia piscar)
(I couldn't blink, I couldn't blink)
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
E eu não sei nadar, mas não sou afundar
And I can't swim but I'm don't sink
Sou simples, não estou pensando demais
I'm simple, I'm not overthinking it
Perseguição da lua, corrida de satélite
Moon chasing, satellite racing
Mostre-me aqueles ossos elétricos
Show me those electric bones
O problema das leis não pode chegar em casa
Laws trouble can't get home
Eu sou apenas uma garota com um microfone
I'm just a girl with a microphone
O problema das leis não pode chegar em casa
Laws trouble can't get home
Eu sou apenas uma garota com um microfone
I'm just a girl with a microphone
E eu não sei nadar, mas não sou afundar
And I can't swim but I'm don't sink
Sou simples, não estou pensando demais
I'm simple, I'm not overthinking it
O problema das leis não pode chegar em casa
Laws trouble can't get home
Eu sou apenas uma garota com um microfone
I'm just a girl with a microphone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Findlay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: