The Devil's Own
Five Finger Death Punch
O Próprio Diabo
The Devil's Own
O próprio diabo
The devil's own
Por quê?
Why?
Onde foi que eu errei? Quem eu deveria ser?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Não importa o que eu fazia, você sempre me criticava
No matter what I've done, you've always criticized me
Onde foi que eu errei? Quem eu deveria ser?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Quando estiver dito e feito, você vai se lembrar?
When it's said and done, will you remember?
Palmada no pulso, tapa na cara
Slap on the wrist, smack in the face
A árvore genealógica, me deu um nome e nada mais
The family tree, gave me a name and nothing more
Semente negligenciada, porque?
Neglected seed, why?
É por causa de você que estou quebrado
It's because of you I'm broken
É por causa de você que estou morto por dentro
It's because of you I'm dead inside
Eu nunca pedi para estar aqui
I never asked to be here
É por causa de você que sou esquecido por Deus
It's because of you I'm godforsaken
Eu nunca quis isto
I never wanted this
É por causa de você que estou morto por dentro
It's because of you I'm dead inside
Onde foi que eu errei? Quem eu deveria ser?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Não importa o que eu fazia, você sempre me criticava
No matter what I've done, you've always criticized me
Onde foi que eu errei? Quem eu deveria ser?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Quando estiver dito e feito, você vai se lembrar de mim?
When it's said and done, will you remember me?
Um lar feliz, um conto de fadas, um sonho destruído
A happy home, a fairy tale, a broken dream
Me deu uma vida, depois me deu as costas
Gave me a life, then turned away
Matou tudo, porque?
Killed everything, why?
É por causa de você que estou quebrado
It's because of you I'm broken
É por causa de você que estou morto por dentro
It's because of you I'm dead inside
Eu nunca pedi para estar aqui
I never asked to be here
É por causa de você que sou esquecido por Deus
It's because of you I'm godforsaken
Eu nunca quis isto
I never wanted this
É por causa de você que estou morto por dentro
It's because of you I'm dead inside
Porra
Fuck
Pai, desgraçado, eu sou o próprio diabo
Father, bastard, I'm the devil's very own
Mãe, sabe nada, apenas quem eu me tornei
Mother, know not, just who I've become
Pai, me odeie, por ser tudo o que você não é
Father, hate me, for being all your not
Bebê da mamãe, eu odeio o que me tornei
Mother's baby, I hate what I've become
Eu odeio o que me tornei
I hate what I've become
Eu odeio o que me tornei
I hate what I've become
É por causa de você que estou quebrado
It's because of you I'm broken
É por causa de você que estou morto por dentro
It's because of you I'm dead inside
Onde foi que eu errei? Quem eu deveria ser?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Não importa o que eu fazia, você sempre me criticava
No matter what I've done, you've always criticized me
Onde foi que eu errei? Quem eu deveria ser?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Quando estiver dito e feito, você vai se lembrar de mim?
When it's said and done, will you remember me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five Finger Death Punch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: