Tradução gerada automaticamente
Living The Dream
Five Finger Death Punch
Vivendo o sonho
Living The Dream
Capitão América, você vai lutar contra os bandidos?
Captain America, are you off to fight the bad guys?
Ei, poderoso Super-homem, você pode nos salvar de nós mesmos?
Hey, mighty Superman, can you save us from ourselves?
Ei, Sr. Universo, você pode nos elevar acima disso?
Hey, Mr. Universe, can you lift us up above this?
Porque eu sou apenas o Homem de Ferro, sou um fantasma dentro de uma concha
'Cause I'm just Iron Man, I'm a ghost within a shell
Dê uma olhada ao redor
Take a look around
Basta olhar em volta
Just look around
Dizem que o caminho para o inferno é pavimentado com boas intenções
They say the road to Hell is paved with good intentions
Por que eles nunca mencionaram o que é real e intermediário?
Why did they never mention what's real and in between?
Parece que o caminho que seguimos foi pavimentado com sangue e tristeza
It seems the path we're on was paved with blood and sorrow
Não pensei em amanhã
No thought about tomorrow
Apenas parte da máquina ou assim parece
Just part of the machine or so it seems
Sim, parece
Yeah, so it seems
Estamos todos vivendo o sonho
We're all living the dream
Estamos todos vivendo o sonho
We're all living the dream
Olá, Majestade, tem alguém acima de você?
Hey there, Your Majesty, is there anyone above you?
Deve ser solitário quando você está lá em cima olhando para baixo
It must be lonely when you're up there looking down
Senhora Anistia, não há ninguém que possa julgá-lo
Hey, Lady Amnesty, there's no one that can judge you
Somos todos apenas brinquedos quebrados sob sua coroa torta
We're all just broken toys beneath your crooked crown
Dê uma olhada ao redor
Take a look around
Basta olhar em volta
Just look around
Dizem que o caminho para o inferno é pavimentado com boas intenções
They say the road to Hell is paved with good intentions
Por que eles nunca mencionaram o que é real e intermediário?
Why did they never mention what's real and in between?
Parece que o caminho que seguimos foi pavimentado com sangue e tristeza
It seems the path we're on was paved with blood and sorrow
Não pensei em amanhã
No thought about tomorrow
Apenas parte da máquina ou assim parece
Just part of the machine or so it seems
Sim, parece
Yeah, so it seems
Estamos todos vivendo o sonho
We're all living the dream
Dê uma olhada ao redor
Take a look around
Basta olhar em volta
Just look around
Dizem que o caminho para o inferno é pavimentado com boas intenções
They say the road to Hell is paved with good intentions
Por que eles nunca mencionaram o que é real e intermediário?
Why did they never mention what's real and in between?
Parece que o caminho que seguimos foi pavimentado com sangue e tristeza
It seems the path we're on was paved with blood and sorrow
Não pensei em amanhã
No thought about tomorrow
Apenas parte da máquina ou assim parece
Just part of the machine or so it seems
Sim, parece
Yeah, so it seems
Estamos todos vivendo o sonho
We're all living the dream
Estamos todos vivendo o sonho
We're all living the dream
Estamos todos vivendo o sonho
We're all living the dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five Finger Death Punch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: