Dead Come Alive
Five14 Music
Os Mortos Voltam a Viver
Dead Come Alive
Eu me sentia sozinho no meu próprio mundo
I felt alone in the world on my own
Mas Tu vieste a mim
Then You came to me
Esperança correndo em minhas veias
Hope flowing through my veins
Eu estava perdido na escuridão distante
I was lost in the black so far gone
E Tu bebeste minha vergonha
Then You drank my shame
Deixando o pecado correr em Tuas veias
Letting sin flow through Your veins
Senhor, Tu és bom, oh, Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Senhor, Tu és bom, oh, Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Senhor, Tu és bom, oh, Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Senhor, Tu és bom, oh, Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Tu estavas lá desde o início, antes de tudo
You were there from the start before it all
Ainda assim Tu deixaste teu trono
Still You left Your throne
O Amor desceu em carne
Love lowered down in the flesh
Nascido para servir, nascido para curar e entregar sua vida
Born to serve born to heal and to lay your life
Tu és a oferta final
You’re the final offering
Pois da sepultura Tu levantaste
Cause up from the grave You rose
Senhor, Tu és bom, oh Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Senhor, Tu és bom, oh Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Senhor, Tu és bom, oh Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Senhor, Tu és bom, oh Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Oh o milagre, Tu és o milagre
Oh the miracle You’re the miracle
Que faz com que os mortos voltem a viver
That makes the dead come alive
Deixe-me tomar um segundo para lhe contar como vemos uma profecia que se cumpriu
Let me take a little second to tell you as we see a prophecy that came true
Entenda que nós precisamos acreditar que Ele literalmente sangrou através
You see we need to believe that He literally bled through
Das roupas em suas costas O seu suor no dia era como chuva carmesim
The clothes on His back His sweat the day was just like crimson rain
Generosa maré de manchas vermelhas e o diabo não pôde lavar as manchas
Crimson stains tide bounty and the devil can't wash these stains away
Quem é ele
Who’s he
Você me pergunta: Ele é um amigo meu
You ask: He’s a friend of me
Pois na minha incapacidade ele foi enviado a mim
Cause my inability he was sent from me
Eu ouço pássaros e árvores, todos eles me dizendo
I hear birds and trees there all telling me
Que isso é uma coisa boa, Ele venceu o Getsêmani
It’s a good thing he won gethsemane
Pois este inimigo é demais para mim
Cause this enemy is to much for me
E esta carne e este mundo é um trio contra mim
And this flesh and world is triple teaming me
Parece ser o próprio fim, eu grito por favor, oh por favor passe esse cálice de mim
It seems to be the very end I scream please oh please pass this cup from me
E de fato o cálice passou
The thing is it did pass
E passa todos os dias
And it passes every day
Ele tomou de mim meu cálice e graciosamente bebeu sepultura
He took my cup from me and gracefully he drank the grave
E não quero falar blasfêmia quando eu digo
And I don’t mean to speak blasphemy when I say
Mas eu estou falando do dia em que meu Deus morreu, ok?
But I am speaking of the day when my god passed away, okay?
Não, espere, espere, espere que não é só isto, isso não é tudo
No wait wait wait no that’s not it no that’s not all
Não quero deixar você esperando
I don’t wanna leave you hanging
Estas histórias estão batendo
This stories banging
Contra minha garganta e contra meu peito
Against my throat and against these walls
Não podem ser contidas, não vão ficar aqui, vão prosperar
It can't be contained no it wont stay in here it will thrive
Pois histórias simplesmente não morrem quando os mortos voltam a viver
Cause stories just don’t die when the dead come alive
Oh o milagre, Tu és o milagre
Oh, the miracle you’re the miracle
Que faz com que os mortos voltem a viver
That makes the dead come alive
Senhor, Tu és bom, oh, Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Senhor, Tu és bom, oh Deus, Tu és tão bom
Lord, you are good, oh, God, you’re so good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five14 Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: