Tradução gerada automaticamente
Gucci Gucci
Flatbush Zombies
Gucci Gucci
Gucci Gucci
Uma chave de coque
A key of coke
Um quilo de Shroomies
A pound of shroomies
Entendi que Molly e que lucy
Got that molly and that lucy
Cadela eu estou me sentindo estúpido
Bitch I'm feeling loony
Acordei de manhã, 'bout para obter o meu lenocínio em
Woke up in the morning, 'bout to get my pimping on
Entrar na página de volta, o tempo para chegar em minhas cadelas off
Log on back page, time to get my bitches off
Meu cuz-se na cozinha 'bout para obter esse chicotadas em
My cuz up in the kitchen 'bout to get that whipping on
Nós derramar subiu mas Ciroc é o que beber embora
We pour rose but cîroc is what we drinking though
Danked, foda-se, nada mais que pegajoso embora
Danked the fuck out, nothing but that sticky though
Você niggas tem um problema, pegar minha nove ou my.22
You niggas got a problem, catch my nine or my.22
Cabelo vermelho, nice tits, chamar que ela é um bichano selva
Red hair, nice tits, call that bitch a jungle pussy
Louis isso, Gucci merda, a ressalva de que para eles rookies otário
Louis this, gucci shit, save that for them sucker rookies
E minha erva é em linha reta do oeste
And my weed's straight from the west
Bag pelo zip, que é nada mais nada menos de 400
Bag it by the zip, that's 400 nothing less
Bag-lo pelo que é p 4000 porra stacks
Bag it by the p that's 4000 fucking stacks
Isso é prateleiras em cima de prateleiras de livre de impostos em cima do que
That's racks on top of racks tax free on top of that
5-0 pode chupar meu saco de frente ou de trás
5-0 Can suck my sack from the front or from the back
Hustle louco, palavra para Tracy Morgan
Hustle mad, word to tracy morgan
Manos tem em sua capa do pitching para mim, informantes foda
Got niggas in your hood pitching for me, fuck informants
Meu dinheiro ganhar dinheiro, você niggas meio chato
My money make money, you niggas kinda boring
Você é um mau amplo, mas você não pode conhecer a família
You's a bad broad but you can't meet the family
Expulsá-lo do berço o número de táxi está em sua calcinha
Kick you out the crib the cab number's on your panty
Antes de dizer outra palavra, me diga onde você começa o nervo
Before I say another word, tell me where you get the nerve
Eu tenho que mover essas unidades como um verbo
I got to move these units like a verb
Posso dizer-lhe acabou Super duper queimado
I can tell you turned out super duper burned out
Obter o seu cérebro arrancado patrono o que você preocupado ataque
Get your brains blown off patron what you worried bout
Fiening como um custy, montá-lo como um huffy
Fiening like a custy, ride it like a huffy
Tenho essas vagabundas no meu ... Do fundo do meu stussy
Got these hoes up on my... From the bottom of my stussy
E eu nunca mudou muito, você apenas tentar me apressar
And I never changed much, you just try to rush me
Agora eu estou crescida e independente bebê confia em mim
Now I'm all grown up and regardless baby trust me
Eu tenho warrants, prendendo o meu desempenho
I got warrants, arresting my performance
Teve você desnuda Assed, mantenha-se, mingau de mama
Got you bare assed out, hold up, mama porridge
O que você acha que fumar em, tipo de sentir que sua esperança se foi
What you think you smoking on, sort of feel like hope is gone
Se você acha que de grande agora vê-lo com o foco na
If you think you's big now watch it with the focus on
J-tripulação pocket-tees, rapazes fez uma paródia
J-crew pocket-tees, fellas made a mockery
E a gata jive quando eu vou lá não é nenhum me parar
And the jive shorty when I go there ain't no stopping me
Zumbi
Zombie
É meechy ho, maior do que alguns feixes de alta
It's meechy ho, higher than some high beams
Olhos injetados de sangue vermelho, eu não preciso de nenhum visine
Eyes bloodshot red, I don't need no visine
Andando nego morto, dar uma olhada no meu time
Walking dead nigga, take a look at my team
Regras de dinheiro negro, dê uma olhada no meu creme
Cash rules nigga, take a look at my cream
Sour verde talvez diesel como espinafre
Sour maybe diesel green like spinach
Me ela e ela, nós chamamos isso de um ménage
Me her and her, we call that a ménage
Tão alto passeios turísticos
So high sight seeing
Foda-se ela uma vez não cai duas vezes como um relâmpago
Fuck her once don't strike twice like lightning
Conheça vocês todos pensam como "caramba, meech é bastante significativo"
Know ya'll think like "damn, meech is quite mean"
Mas essa é a sua cadela, negão, ela não é minha rainha
But that’s your bitch, nigga, she ain’t my queen
Ela molhar transformar como um gremlin
She get wet transform like a gremlin
Bichano dinheiro erva daninha dinheiro erva daninha que é o meu remédio
Pussy money weed money weed that's my medicine
Nego que eu sou um novato, mas eu sou melhor do que eles veteranos
Nigga I'm a rookie but I'm better than them veterans
Minhas cadelas ir nos dois sentidos balançar como um pêndulo
My bitches go both ways swing like a pendulum
Reefer estilo de vida todos os dias é uma lua de mel
Reefer lifestyle every day's a honeymoon
Eu chamo-lhe a causa otário sangue que ela foder meu primo também
I call her the blood sucker cause she fuck my cousin too
Comprimidos em todos os matizes de cor, 'bout a rolar outro doob
Pills in every color hue, 'bout to roll another doob
Eu estou nesse estado de espírito que se foda, eu não escrevi os dois últimos
I'm in that fuck it mood, I didn't write the last two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flatbush Zombies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: