Tradução gerada automaticamente
The King Speaks
Fleetwood Mac
O Rei Fala
The King Speaks
Obrigado
Thank you
Muito obrigado, de fato
Thank you very much, indeed
Você sabe que faz muito, muito tempo
You know it's been a long, long time
Faz muito, muito tempo desde
It's been a long, long time since
Eu e minha banda
Myself and my house band
Tenho tocado, tenho tocado por essas bandas
I've been playing, been playing in these parts
Devo dizer que é realmente lindo estar de volta
I must say it's really beautiful to be back
Obrigado, como o coronel Tom
Thank you, as colonel tom
Como o coronel Tom costumava me dizer
As colonel tom always used to say to me
Você vê, Elvis, que não importa o que você faça
You see elvis, that whatever you do
Ele disse, mesmo que você odiasse cada minuto disso
He said even if you hated every minute of it
Ele disse apenas diga a eles que foi lindo, eles vão te amar de verdade
He said just tell them it was beautiful, they're gonna really love ya
E ele me disse, ele me disse, uh
And he say to me, he say to me, uh
Pode ser um saco, mas isso com certeza paga seu labreto
It may be a drag but, this sure pays you labret
Faz muito tempo desde a nossa música para um bando de jovens
It's been a long time since our song to bunch of young kids
Estou falando sério, faz uns quinze anos
I'm really serious, it's been about fifteen years
Tenho estado, tenho estado por aí fazendo muitos filmes caipiras
I've been, been bumming around started making a lot of hick films
E cantando muitas baladas, uh, clichês
And singing a lot of uh, hack ballads
Mas acho que é a única vez que vou poder cantar
But I guess, I guess it's the only time I'm gonna get to sing
Um dos meus favoritos antigos, tem uns doze anos
One of my really old favorites, it's about twelve years old
Acho que alguém, acho que alguém
I guess some, I guess somebody
Qual é o problema? Você nunca viu o senhor
What's the matter? Ain't you seen mister
Nunca viu o presidente rir antes?
Ain't you see mister president laugh before?
Você sabe que faz muito tempo
You know it's been a long time
Vamos fazer essa música agora
We're gonna do this song now
Vai mais ou menos assim
Goes something like this
Qual é o problema com a banda aqui?
What's the matter with the band over here?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleetwood Mac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: