Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 239.826
Letra
Significado

Eu Choro

I Cry

Eu sei
I know

No meio do fogo cruzado
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar para lá
When I think of letting go

Oh não
Oh, no

Desisti da charada
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar para lá
When I think of letting go

Eu sei que você quer ter o controle, mas só há um Rida
I know you wanna get behind the wheel, but only 1 Rida

De olhos fechados, ainda me faz nadar como um mergulhador
Eyes shut still got me swimming like a diver

Não posso desistir, tenho fãs em Okinawa
Can't let go, I got fans in Okinawa

Sinto pelas vítimas e sobreviventes do terremoto no Japão
My heart to Japan quake losers and survivors

Noruega, não, você já recebeu minhas flores
Norway, no, you didn't get my flowers

Não há forma melhor de dizer, mas o atirador era um covarde
No way to sound better, but the killer was a coward

Encare a verdade, o minuto em uma hora
Face just showers, the minute in an hour

Ouvi a notícia, estragou o dia
Heard about the news all day went sour

Parece que há um limite aqui
Lil mama got me feeling like a limit here

Só coloque na caixa os cigarros do presidente
Put you in the box just the presidents cigarettes

Dê a eles o meu respeito, independente de eu ser preso
Give’em my regards or regardless I get arrested

Não me preocupo com assassinos, só com jovens imprudentes
Ain't worried about the killers, just the young and restless

Ficam bravos por eu usar um cordão de 250.000 dólares
Get mad ‘cause the quarter million on my necklace

Dirigindo bêbado, nunca disse que estava dirigindo mal
DUI never said I was driving reckless

Você e eu, a inveja nunca me oprimiu
You and I or jealously was not oppressive

Oh não, não posso parar, sou predestinado
Oh, no, I can't stop, I was destined

Eu sei
I know

No meio do fogo cruzado
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar pra lá
When I think of letting go

Oh não
Oh, no

Desisti da charada
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar pra lá
When I think of letting go

Vamos, vamos, vamos
Go, go, go

Eu sei
I know

No meio do fogo cruzado
Caught in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar para lá
When I think of letting go

Oh não
Oh, no

Desisti da charada
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar para lá
When I think of letting go

Baldes de champanhe ainda contêm lágrimas
Champagne buckets still got two tears in it

E coloquei isso na minha tatuagem de Jimi Hendrix
And I put that on my tattoo of Jimi Hendrix

Fico deprimido
Get depressed ought the outfit all in it

Porque a imprensa revela tudo, para ter dinheiro
‘Cause the press tell it all, get a meal ticket

Limpo, logo recebe uma ligação, só uma visitinha
Clean next get a call just a lil' visit

Sacrifícios só para conseguir um sucesso, ainda vívido
Sacrifice just to make a hit still vivid

Rihanna, beijo seu pescoço, só mate os críticos
Rihanna kiss you on ya neck just kill critics

Buggatti, nunca quando estou rico, só temente a Deus
Buggatti never when I'm rich, just God-fearing

Me veja dirigindo, o chefe está encarando
Look at me steering, got the bossing staring

O cozinheiro está gostando
Got the cook feeling it

Senhor Mike Caren, diga às Billie Jeans
Mr. Mike Caren, tell his Billie Jeans

Que estou em outro planeta
I'm on another planet

Obrigado E-Class, Big Chuck ou Lee Prince Perries
Thank E-Class, Big Chuck, or Lee Prince Perries

Compro candelabros para minha mãe com as minhas lágrimas
Buy my momma chandeliers on my tears, dammit

Trinta anos, você pensaria que essas emoções desapareceriam
Thirty years you had thought these emotions vanish

Tentando viver e descobrir como minha irmã desapareceu
Tryna live, tryna figure how my sister vanish

Sem alegria, eu sei que você não entraria em pânico
No cheers, I know you wouldn't panic

Eu sei
I know

No meio do fogo cruzado
Caught up in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar pra lá
When I think of letting go

Oh não
Oh, no

Desisti da charada
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar pra lá
When I think of letting go

Vamos, vamos, va-va-va-vamos
Go, go, go-go-go-go

Eu sei
I know

No meio do fogo cruzado
Caught in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar para lá
When I think of letting go

Oh não
Oh, no

Desisti da charada
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar para lá
When I think of letting go

Quando eu preciso de ajuda
When I need a healing

Olho para o teto
I just look up to the ceiling

Eu vejo o Sol se pondo
I see the Sun coming down

E sei que tudo está melhor agora
I know it’s all better now

Quando eu preciso de ajuda
When I need a healing

Olho para o teto
I just look up to the ceiling

Eu vejo o Sol se pondo
I see the Sun coming down

E sei que tudo está melhor agora
I know it’s all better now

Quando eu preciso de ajuda
When I need a healing

Olho para o teto
I just look up to the ceiling

Eu vejo o Sol se pondo
I see the Sun coming down

E sei que tudo está melhor agora
I know it’s all better now

Quando eu preciso de ajuda
When I need a healing

Olho para o teto
I just look up to the ceiling

Eu vejo o Sol se pondo
I see the Sun coming down

E sei que tudo está melhor agora
I know it’s all better now

Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu, eu, eu
I know, I know, I know, I know, I I I

Eu penso em deixar pra lá
I think of letting go

Vamos, vamos, vamos
Go, go, go

Eu sei
I know

Que no meio do fogo cruzado
Caught in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar pra lá
When I think of letting go

Oh não
Oh, no

Desisti da charada
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar pra lá
When I think of letting go

Eu sei
I know

Que no meio do fogo cruzado
Caught in the middle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar pra lá
When I think of letting go

Oh não
Oh, no

Desisti da charada
Gave up on the riddle

Eu choro um pouco
I cry just a little

Quando penso em deixar pra lá
When I think of letting go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alex Schwartz / Brenda Russell / Jeffrey Hull / Joe Khajadourian / Pierre-Antoine Melki / Raphael Judrin / Scott Cutler / Tramar Dillard. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por Alex. Revisões por 11 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flo Rida e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção