Let It Roll
Flo Rida
Deixe Rolar
Let It Roll
O amor é bom quando ele é entendido
Love is nice when it’s understood
Ainda melhor quando faz você se sentir bem
Even nicer when it makes you feel good
Você faz eu me perguntar por que nossos amor é antigo
You got me tripping why our love is old
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Como se fosse Woodstock, amor, bilhão novo
It’s like Woodstock…brand new billion
E gritando com a música, mais idiota que um psicopata
And bark to the music, sucker than a psychic
Meu coração bate acústico, se mexe como Hendrix
My heart beat acoustic, moves like Hendrick
Ando até um fogo, e o acendo e o beijo
Walk to a fire, then I flame and kiss it
Vou fundo com meu Lambo, acerto e uma visita
Go hard in my lambo, strikes and a visit
Se encontrar na chuva, temos que rolar com a visão
To meeting in the rain, gotta roll with the vision
Visão de bons tempos, o que quero saber
Vision of a good time, all I wanna know
Quando a festa vai acabar, deixe os bons tempos acontecerem
When the party gonna stop, let the good times roll
Vamos, você tem mais um minuto
Come on let’s go, you gotta …
Faça a festa rolar, não há nada como a sensação
Get the party on the roll, ain’t nothing like the feeling
De que você está ganhando na sua alma
When you’re winning in your soul
A roda continua girando, há somente um amor
The wheel keep spinning, only got one love
Pare, pare o show, e pare, pare o ritmo
Stop, stop the show, and stop, stop the flow
O mundo não está pronto porque eu agito o globo
The world ain’t ready cause I rock the globe
Então aja como se você soubesse, aja como se soubesse
So act like you know, act like you know
Aja como se soubesse o que fazemos
Act like to know, just what to do
Quando os bons tempos acontecem
When the good times roll
O amor é bom quando ele é entendido
Love is nice when it’s understood
Ainda melhor quando faz você se sentir bem
Even nicer when it makes you feel good
Você faz eu me perguntar por que nossos amor é antigo
You got me tripping why our love is old
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Rolling Stones, todo mundo tem um gosto do funk
Rolling Stones, everybody came to get the taste of the funk
Não tem ninguém comprando quando você é ruim até o osso
Ain't nobody shopping when you're bad to the bone
Tem que ser o mais quente quando brilha como cromo
Gotta be the hottest when you shine like chrome
Tem que achar o tom, com uma mente própria
Gotta find that tone, has a mind of its own
Amar enquanto eu olho em volta e se foi
Love while I'm sposed to look around and it's gone
Amor enquanto eu represento para manter a coroa
Love while I'm sposed to up hold it down for this crown
Como ela, já estou convencido
Just like her, I'm already sold
Deixe os bons tempos acontecerem
Let the good times go
Tudo que quero é trancar nesse conversível
All I wanna lock, lock, up in this drop top
Estaciono com o Chevy, tão clássico e quente, quente, quente
Pull up in the Chevy so classy and hot, hot, hot
Bolsos cheios e pesados, te fazem gritar, o que tem, tem
Pockets full and heavy got you screaming what you got got
O que você está tentando dizer, eu sei eu já arraso, arraso
What you tryna say, I know I already rock, rock
Tenho que soltar, pedal até o chão
Gotta let go, pedal to the floor
Tão inacreditável, tão melhor com o ritmo
So incredible, so much better with the flow
Pronto para o show, como se cantasse "Hey Joe"
Ready for the show, …
Faça como um profissional e deixe os bons tempos rolarem, rolarem, rolarem, rolarem
Do it like a pro, let the good times roll, roll, roll, roll
E vamos a noite toda, a noite toda
And let’s go all night, all night
Acorde o clube e vamos todos para fora, tudo fora
Wake up the club and let’s go all out, all out
Mais bebidas para nós, brinde para os bons tempos
More drinks for us, toast for the good times
Onde eles duram para sempre, nós somos jovens, sim os bons tempos
Where they last forever, we’re youngs, yeah the good times
Levante o seu copo, vamos todos nos divertir
Raise your glass, let’s all have some fun
O amor é bom quando ele é entendido
Love is nice when it’s understood
Ainda melhor quando faz você se sentir bem
Even nicer when it makes you feel good
Você faz eu me perguntar por que nossos amor é antigo
You got me tripping why our love is old
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll
Venha querida, deixe os bons tempos rolar
Come on baby, let the good times roll.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flo Rida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: