Answer

視線はずせず freezing あれ? マカフシギ
すべて見透かすような
キレ言葉は bleeding 信じて believe me
真実はどこ

仕掛けられた罠 ハイのワンダーランド
抜け出す術も知らずに
そう愛してるから 愛してるなら
心見せて

壊れそうなほど捨て身で愛を抱きしめるよ
たとえそれが夢幻でも構わない
終われない このままじゃ ねえ 最後は君の
震える本音を俺に晒してくれ

感情が reflection 頼りない emotion
憂鬱と悦の螺旋
欲望の foundation 笑う imitation
本物はどれ

彷徨うのもさが 愛の曼荼羅
ならば塗れて行けばいい
汚しあえたなら 心のまま
溶け合うから

壊れそうなほど捨て身で愛を抱きしめるよ
たとえそれが夢幻でも構わない
終われない このままじゃ ねえ 最後は君の
震える本音を俺に晒してくれ

現実を信じては 傷ついて また光求め

focus on a naked blaze

壊れそうなほど捨て身で愛を抱きしめるよ
たとえそれが夢幻でも構わない
終われない このままじゃ ねえ 最後は君の
震える本音を俺に晒してくれ!

Resposta

Quando você evita olhar diretamente para mim, eu sinto como se eu estivesse congelando. E isso é misterioso
A medida que você está vendo através de tudo
Ficar omitindo as coisas me faz sangrar, oh, por favor, acredite em mim
Onde está a verdade?

As armadilhas que você colocou num país das maravilhas cinzento
Sem nem ao menos saber como sair delas
Sim, é porque eu amo você; Se você me ama
Então me mostre seu coração

Eu vou abraçar esse amor que sinto como se pudesse resultar em risco para minha vida
Não importa se isso for mesmo um sonho ou uma ilusão
Se nós pudéssemos ficar assim para sempre, hey, no fim
Você vai expor suas verdadeiras intenções para mim!

Sentimentos e reflexões a respeito de emoções incertas
Uma espiral de depressão e alegria
Com desejo como no inicio, e a imitação de um sorriso
Qual é a coisa real?

Estar pedido é também parte da mandala do amor
Então se esse é o caso, eu não me importo de estar ficando manchado
Porque se ser sujo me deixa atraente, então talvez
Eu seja capaz de alcançar seu coração também

Eu vou abraçar esse amor que sinto como se pudesse resultar em risco para minha vida
Não importa se isso for mesmo um sonho ou uma ilusão
Se nós pudéssemos ficar assim para sempre, hey, no fim
Você vai expor suas verdadeiras intenções para mim!

Ficar acreditando na realidade significa estar se machucando, este é o porquê nós vamos olhar para a luz mais uma vez

Foco na chama desnuda

Eu vou abraçar esse amor que sinto como se pudesse resultar em risco para minha vida
Não importa se isso for mesmo um sonho ou uma ilusão
Se nós pudéssemos ficar assim para sempre, hey, no fim
Você vai expor suas verdadeiras intenções para mim!

Composição: KOHSHI ASAKAWA