Transliteração gerada automaticamente
Hikari Oikakete
Flow
Seguindo a Luz
Hikari Oikakete
Sem luta você não tem que competir
Without a fight 比べなくたっていいんだよ
Without a fight kurabe nakuta tte ii nda yo
Através de seus pensamentos
君の思いを貫いて
Kimi no omoi wo tsuranuite
Vamos protegê-lo sem me deixar sair com um sorriso
離さずに守り抜こう 笑顔の自分を
Hanasazu ni mamori nukou egao no jibun wo
Hoje eu começo a correr com isso
一斉ので走り出す今日に
Isse no de hashiri dasu kyou ni
Não se atrase, é o que você diz
Don't be late, what you say
Don't be late, what you say
Eu fui para longe
詰まづいておいて怒られたんだ
Tsumadzuite oite ikareta nda
O relógio está correndo agora
The clock is running now
The clock is runnig now
Eu não consigo parar de me sentir desconfortável
焦る気持ちは止まらない頭
Aseru kimochi wa tomaranai atama
Minha cabeça e coração não podem alcançar
と心まるで追いつかない
To kokoro marude oi tsukanai
A distância e a profundidade são imensuráveis
その距離と深さははかり
Sono kyori to fukasa wa hakari
Agitando o amor confuso
試れない揺れまどう陽炎
Shirenai yure madou kagerou
Sem luta
Without a fight 間違いないって思う
Without a fight machigai nai tte omou
Fraquezas que eu não posso escolher só coisas que eu não confundi
ことだけを選べぬ弱さに
Koto dake wo erabenu yowasa ni
Um vento frio que virá em
つけ込んでくるような冷たい風
Tsuke konde kuru you na tsumetai kaze
Sem luta
Without a fight 争いを繰り返して
Without a fight arasoi wo kuri kaeshite
Coisas que estimaram para sempre por repetidos combates
ずっと大切にしてたもの
Zutto taisetsu ni shiteta mono
Eu sou aquele que me deixou para trás?
置き去りにしてきたのは僕の方なの
Okizari ni shite kita no wa boku no hou na no
Foi borrado para torná-lo lamacento
虹んで濁らせていた
Niji nde nigorasete ita
(A vida nunca será o mesmo)
Life will never be the same
Life will never be the same
A solidão não tem cor do pecado
孤独に罪の色はない
Kodoku ni tsumi no iro wanai
(Eu não me importo mais)
I don't care anymore
I don't care anymore
Enquanto for jovem vai conseguir chegar no
塗りつぶされたこの世界混ざり
Nuritsubu sareta kono sekai mazari
Céu estrelado que parecia poder agarrar agora estou longe de longe
合う色 僕と空の境
Au iro boku to sora no sakai
Eu me pergunto se eu cresci assim
限りなく青く透るみたい 痛み鮮やかに
Kagiri naku aoku suki touru mitai itami azayaka ni
Sem luta pegando pedaços de sonhos que foram interrompidos
Without a fight 間違いだって
Without a fight machigai datte
Saia de lá novamente
思うことさえも許すちん目に
Omou koto sae mo yurusu chin moku ni
Sem luta você não tem que competir
迫り込んでくるような武熱い壁
Semekonde kuru you na bu atsui kabe
Através de seus pensamentos
Without a fight 闇雲に
Without a fight yamikumo ni
Eu vou seguir esse longo caminho até a luz
傷つけてきっとかけがえのないもの
Kizutsukete kitto kakegae no nai mono
Nós vamos até o fim
忘れた振りしていたのは僕の方だろう
Wasureta furi shite ita no wa boku no hou darou
Este mundo cheio preenchido com este mundo
幼い頃ただ手を伸ばすだけで
Osanai koro tada te wo nobasu dake de
Limite entre o céu e o céu
掴めそうだった星空も
Tsukame sou datta hoshizora mo
Dolorosamente doloroso como ilimitadamente
今じゃもう遥か遠くで知らんぷり
Ima ja mou haruka touku de shiran puri
Transparente
そして大人になったのかな
Soushite otona ni natta no ka na
Sem luta pegando pedaços de sonhos que foram interrompidos
Without a fight 途切れ途切れだった
Without a fight togire togire datta
Saia de lá novamente
夢のかけら広い集めて
Yume no kakera hiroi atsumete
Sem luta você não tem que competir
ほら そこからまた歩き出そう
Hora soko kara mata aruki dasou
Através de seus pensamentos
Without a fight 比べなくたっていいんだよ
Without a fight kurabe nakuta tte ii nda yo
Eu vou seguir esse longo caminho até a luz
君の思いを貫いて
Kimi no omoi wo tsuranuite
Nós vamos até o fim
遥かなこの道を光追いかけて
Haruka na kono michi wo hikari oi kakete
Nós viajamos até o fim
We'll journey to the end
We'll journey to the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: