Tradução gerada automaticamente
World Symphony
Flow
World Symphony
World Symphony
Olá kon'nichiwa
Hello kon'nichiwa
An'nyonhashimunika
An'nyonhashimunika
Chao ora namasute
Chao namasute ora
Sawadiikappu
Sawadiikappu
Sekai no kotoba de aisatsu shiyou ze!
Sekai no kotoba de aisatsu shiyou ze!
Buenosu tarudesu
Buenosu tarudesu
Bonjuuru niihao
Bonjuuru niihao
Zudoraasutoviche
Zudoraasutoviche
Hoiguutentaaku
Hoiguutentaaku
Ii hajimetara kiri ne ga nai
Ii hajimetara kiri ga nai ne
Kono merodii ni nosete
Kono merodii ni nosete
Kimi no machi e yuku yo
Kimi no machi e yuku yo
Habataku Ashita no hane
Habataku ashita no hane
A música torna a comunicação
The music makes communication
Possível em todo o mundo
Possible around the world
Toda vez que nós sorrimos
Every time we smile
Nós se unirem como uma ponte
We bond together like a bridge
Eu sei que você sente isso também
I know that you feel it too
Não há nenhuma fronteira
There's no border
Vamos levantar e ir
Let's get up and go
Obrigado oburigaado
Thank you oburigaado
Merushii gurashiasu
Merushii gurashiasu
Supasiiba Sheshe
Supasiiba sheshe
Danke arigatou
Danke arigatou
Sekai no kotoba de kansha tsutaeyou
Sekai no kotoba de kansha tsutaeyou
Kono rizumu ni awase
Kono rizumu ni awase
Saa odori akasou ka
Saa odori akasou ka
Kagayaku Bokura no hoshi
Kagayaku bokura no hoshi
A música torna a comunicação
The music makes communication
Possível em todo o mundo
Possible around the world
Toda vez que nós sorrimos
Every time we smile
Nós se unirem como uma ponte
We bond together like a bridge
Eu sei que você sente isso também
I know that you feel it too
Não há nenhuma fronteira
There's no border
Bokura rikutsu janai tokoro de kitto
Bokura rikutsu janai tokoro de kitto
Kotoba ijou ni tsuuji aeru Hazuda yo
Kotoba ijou ni tsuuji aeru hazuda yo
A música torna a comunicação
The music makes communication
Possível em todo o mundo
Possible around the world
Toda vez que nós sorrimos, nós
Every time we smile, we
Ligação em conjunto como uma ponte
Bond together like a bridge
Eu sei que você sente isso também
I know that you feel it too
Não há nenhuma fronteira
There's no border
Vamos levantar e ir
Let's get up and go
Dê uma olhada para o céu
Take a look into the sky
E através das nuvens eu vejo
And through the clouds I see
rodada céu azul grande
Big blue round sky
O mundo é um e nós somos livres
The world is one and we are free
Dê uma olhada para o céu
Take a look into the sky
E através das nuvens eu vejo
And through the clouds I see
rodada céu azul grande
Big blue round sky
O mundo é um e nós somos livres
The world is one and we are free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: