Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 197

Ricordarsi Dei Nostri Bisnonni

Folclore Italiano

Letra

Lembrar dos nossos bisavós

Ricordarsi Dei Nostri Bisnonni

Há mais de cem anos
Pade più de cento ani

Que os italianos vieram para cá
Che i taliani qua i zé rivai

Vieram em busca de sustento
Zé rivati de bastimento

Passaram por tudo o que se possa imaginar
I gà sofresto pezo que animai

Encontraram até mato
I gà trovato puro mato

Dormiam no chão sem querer
Sensa querte i dormiva in tera

Lutaram muito, muito
I gà lutà tanto tanto

Quase como se estivessem em guerra
Guasi come èser ne la guera

Devemos lembrar dos nossos bisavós
Bisogna recordarse de i nostri bisnoni

Que graças a eles estamos aqui!
Che grasie a lori poi noi semo qua!

De maneira que cortavam as plantas
De manara i taieva le piante

Para plantar trigo e milho
Per piantare formento e milio

Isso era para o seu sustento
Quelo zera per el suo sustento

Mal chegaram neste país
Pena rivati qua nte sto paise

Plantaram muitas vinhas
I gà piantà tanti vignai

Encheram os barris de vinho
I gà inpienesto le bote de vin

Eram italianos que mostravam
L' era italiani che ghe fea veder

Sua força para todo o Brasil
La so forsa a tuto l Brasil

Devemos lembrar dos nossos bisavós
Bisogna recordarse de i nostri bisnoni

Que graças a eles estamos aqui!
Che grasie a lori poi noi semo qua!

Aos domingos iam à missa
La domenica i ndeva a mesa

Filhos e filhas com seus pais
Fioi e fiole e i sui genitori

Tinham tanta fé em Deus
I gaveva tanta fede a dio

Que isso passou para todos nós
Che zé pupà anca de tuti noi

Se todas as pessoas do mundo
Se tuta la gente del mondo

Fossem como nossos bisavós
Fose stata come i nostri bisnoni

O mundo seria bem melhor
Deso el mondo el saria ben nantro

Sem guerra e menos pobreza!
Sensa guera e meno povertà!

Devemos lembrar dos nossos bisavós
Bisogna recordarse de i nostri bisnoni

Que graças a eles estamos aqui!
Che grasie a lori poi noi semo qua!

Quando era dia de festa
Quando l' era giorni de festa

Reuniam-se várias famílias
Se reuniva diverse fameie

Cantavam, jogavam com entusiasmo
I canteva, i giugheva a le boce

Jogavam cartas, passeavam noites inteiras
Giugar carte i pasea note intiere

Muito felizes jogavam mora
Ben contenti i giugheva a la mora

E bebiam muito vinho
E i beveva anca tanto vin

Quando a fome apertava
Quando che ghe bateva la fame

Comiam polenta e salsicha
I magnea polenta e scodeghin

Devemos lembrar dos nossos bisavós
Bisogna recordarse de i nostri bisnoni

Que graças a eles estamos aqui!
Che grasie a lori poi noi semo qua!

Olhem agora, meus queridos irmãos
Vardé adeso, me cari frateli

Que cidade e que belas colônias
Che cità e che bele colonie

Tantas estradas e que grandes indústrias
Tante strade e che grande industrie

Que eles construíram para nos dar uma vida melhor
Che i ga fato per noi ver più sorte

Aqui agora temos de tudo
Noi qua adeso gavemo de tuto

Escutem o que eu digo
Ascolté cosa che mi ve digo

Lembrem-se dos nossos italianos
Recordeve de i nostri italiani

Que agora estão no paraíso!
Che adeso i è là n tel paradizo!

Devemos lembrar dos nossos bisavós
Bisogna recordarse de i nostri bisnoni

Que graças a eles estamos aqui!
Che grasie a lori poi noi semo qua!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folclore Italiano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção