Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 390

Heathenpride

Folkearth

Letra

Orgulho Pagão

Heathenpride

Uma vez um poderoso rei governou em uma terra do norte
Once a mighty king ruled in a northern land

Seus inimigos, ele lutou com mão de ferro e aço.
His enemies he fought with steel and iron hand.

Assim, muitos contos foram informados, o seu nome um som glorioso,
So many tales were told, his name a glorious sound,

Deus, como ele é que disse, e por nenhuma lei cristã estava vinculado.
God-like he is they said, and by no christian laws was bound.

Há muito tempo atrás em uma terra do norte ...
Long ago in a northern land...

Um dia vieram através do mar nórdico,
One day they came across the nordic sea,

O homem da cruz, e acamparam ao lado de uma árvore
The man of the cross and camped beside a tree

Que foi chamado de um sagrado para todos os corações teu pagãos,
Which was called a sacred one for all thy heathen hearts,

Onde os sacrifícios foram dadas a seus deuses ancestrais do norte ...
Where sacrifices were given to their northern forefathers Gods...

Os mais velhos e sábios entre eles
The elder and wise men amongst them

Desconfiado assistiu a todos os
Watched distrustful to all those

Dos homens estrangeiros com suas espadas na mão
Of the foreign men with their swords in hand

.. ea árvore foi derrubada poderoso ...
.. and the mighty tree was felled...

Alguns dias se passaram e os homens idosos decepcionado,
Some days gone by and the elder men disappointed,

Eles encontraram uma sepultura com uma cruz de madeira em cima.
They found a grave with a wooden cross upon.

Então, eles todos reunidos em um lugar perto do mar durante a noite,
So they all gathered at a place near the sea at night,

Sentaram-se todos em torno de seu rei, e uma fogueira deu a luz ...
They all sat around their king, and a campfire gave it's light...

Primeiras palavras foram ditas por uma donzela de grande beleza,
First words were spoken by a maiden of great beauty,

Ela sussurrou palavras de silêncio, para Freya e começou a falar.
She whispered silent words to Freya and began to speak.

Iceblue Seus olhos se encheram de lágrimas quando ela disse a eles tudo o que aconteceu
Her iceblue eyes filled with tears as she told them all what happened

Na mata três dias atrás, quando dois homens cristãos estuprou corpo ...
In the woods three days ago when two christian men raped her body...

Muitas pessoas disseram o que aconteceu eo que foi feito pela
Many people told what happened and what was done by the

Homens cristãos;
Christian men;

Uma menina foi queimada e três agricultores morreram, nove crianças foram
A girl was burned and three farmers died, nine children were

Nunca vi de novo ...
Never seen again...

O rei tirou a espada e selou seu cavalo preto,
The king drew his sword and saddled his black horse,

Eles deram um sacrifício a Odin e Tyr, os deuses da sua guerra,
They gave a sacrifice to Odin and to Tyr, the Gods of their war,

Que possam antes da manhã de ...
That might before the morning of...

Vingança!
REVENGE!!!

As estrelas estavam brilhando em um céu escuro e preto,
The stars were shining from a dark black sky,

Suas espadas refletia a luz da lua,
Their swords reflected the light of the moon,

Tochas queimaram vermelho, o fogo ardia no alto,
Their torches burned red, the flames blazed up high,

A hora do seu ataque virá em breve ...
The hour of their raid will come soon...

Vingança!
REVENGE!!!

Quando o sol finalmente surgiu o carmesim, além do mar nórdico,
As the sun at last arose crimson, beyond the nordic sea,

Todos eles estavam na armadura, com capacete e espada,
They all stood in armour, with helmet and sword,

E com certeza do que era para sempre será ...
And with certainty of what was forever will be...

.. furor normannorum libera nos domine ...
.. a furore normannorum libera nos domine...

Os sinos das igrejas cristãs portagem,
The bells of the christian churches tolled,

Acordou-los tanto a tarde,
Woke them up so much to late,

Dois corvos no alto assistiram a este atos sangrentos
Two ravens high above watched this bloody deeds

Quando o aço torna-se seu destino ...
When the steel becomes their fate...

Depois de horas a maioria dos homens cristãos
After hours the most of the christian men

Pelos nórdicos todos foram slayed,
By the northmen all were slayed,

O sol estava alto brilhando
The sun high above was shining bright

Naquele dia de Heathenpride ...
That day of heathenpride...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Folkearth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção