Best Of You
Foo Fighters
Aprenda inglês com
Best Of You
Melhor de Você
Best Of You
Eu tenho outra confissão a fazer
I've got another confession to make
Eu sou o seu tolo
I'm your fool
Todos têm correntes para quebrar
Everyone's got their chains to break
Segurando você
Holding you
Você nasceu para resistir
Were you born to resist
Ou para ser abusado?
Or be abused?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Ou você se foi e virou outra pessoa?
Or are you gone and onto someone new?
Eu precisava de um lugar para passar vergonha sem você ficar no meu pé
I needed somewhere to hang my head
Sem o seu laço
Without your noose
Você me deu algo que eu não tinha
You gave me something that I didn't have
Mas que não adiantou
But had no use
Eu estava fraco demais para ceder
I was too weak to give in
Forte demais para perder
Too strong to lose
O meu coração está preso de novo
My heart is under arrest again
Mas me libertarei
But I break loose
Minha mente me oferece vida ou morte
My head is giving me life or death
Mas eu não consigo escolher
But I can't choose
Juro que nunca vou desistir
I swear I'll never give in
Eu me recuso
I refuse
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém tirou a sua fé?
Has someone taken your faith?
É real a dor que você sente?
It's real, the pain you feel?
Sua confiança?
Your trust?
Você deve confessar
You must confess
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém tirou a sua fé?
Has someone taken your faith?
É real a dor que você sente?
It's real, the pain you feel?
A vida, o amor, você morreria para se curar
The life, the love you'd die to heal
A esperança
The hope that starts
Que dispara o coração partido
The broken hearts
Sua confiança
Your trust
Você deve confessar
You must confess
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Eu tenho outra confissão, meu amigo
I've got another confession, my friend
Eu não sou um tolo
I'm no fool
Estou ficando cansado de recomeçar
I'm getting tired of starting again
Em um lugar novo
Somewhere new
Você nasceu para resistir ou para ser abusado?
Were you born to resist or be abused?
Juro que nunca vou desistir
I swear I'll never give in
Eu me recuso
I refuse
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém tirou a sua fé?
Has someone taken your faith?
É real a dor que você sente?
It's real, the pain you feel?
Sua confiança?
Your trust?
Você deve confessar
You must confess
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foo Fighters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Best Of You