Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.648

C'était L'Hiver

Francis Cabrel

Letra

É Inverno

C'était L'Hiver

Ela disse: Eu não aguento mais
Elle disait: J'ai déjà trop marché

Meu coração está carregado de segredos
Mon coeur est déjà trop lourd de secrets

Carregado de pesares
Trop lourd de peines

Ela disse: Eu não persisto mais
Elle disait: Je ne continue plus

O que me espera, eu já o vivi
Ce qui m'attends je l'ai déjà vécu

É mais sofrimento
C'est plus la peine

Ela disse que viver era cruel
Elle disait que vivre était cruel

Ela não acreditava mais no sol
Elle ne croyait plus au soleil

Nem nos silêncios das igrejas
Ni aux silences des églises

Mesmo meus sorrisos lhe amedrontavam
Même mes sourires lui faisaient peur

Era inverno no fundo de seu coração
C'était l'hiver dans le fond de son coeur

Ela disse que viver era cruel
Elle disait que vivre était cruel

Ela não acreditava mais no sol
Elle ne croyait plus au soleil

Nem nos silêncios das igrejas
Ni aux silences des églises

Mesmo meus sorrisos lhe amedrontavam
Même mes sourires lui faisaient peur

Era inverno no fundo de seu coração
C'était l'hiver dans le fond de son coeur

O vento nunca foi tão frio
Le vent n'a jamais été plus froid

Nem a chuva mais violenta do que nesta noite
La pluie plus violente que ce soir là

A noite de seus vinte anos
Le soir de ses vingts ans

A noite na qual ela apagou o fogo
Le soir où elle a éteint le feu

Por trás de seus olhos
Derrière la facade de ses yeux

Em um relâmpago branco
Dans un éclair blanc

Ela certamente alegrou o céu
Elle a sûrement rejoint le ciel

Ela brilha ao pôr do sol
Elle brille à côté du soleil

Como as novas igrejas
Comme les nouvelles églises

Mesmo que a partir desta tarde eu chore
Même si depuis ce soir là je pleure

Porque é inverno no fundo do meu coração
C'est qu'il fait froid dans le fond de mon coeur

Ela certamente alegrou o céu
Elle a sûrement rejoint le ciel

Ela brilha ao pôr do sol
Elle brille à côté du soleil

Como as novas igrejas
Comme les nouvelles églises

Mesmo que a partir desta tarde eu chore
Même si depuis ce soir là je pleure

É porque está frio no fundo do meu coração
C'est qu'il fait froid dans le fond de mon coeur

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Francis Cabrel. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Bluma. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Cabrel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção