Self Control
Frank Ocean
Autocontrole
Self Control
Conversa à beira da piscina sobre o seu verão ontem à noite, oh, sim
Poolside convo about your summer last night, oh, yeah
Sobre o seu verão ontem à noite
About your summer last night
Sem te dar nenhuma chance, humm
Ain't give you no play, hmm
Eu poderia te fazer tremer noite passada?
Could I make you shive last night?
Eu poderia te envergonhar noite passada? (Noite passada)
Could I make you shy on the last night? (Last night)
Poderíamos fazer acontecer? (Nós temos tempo?)
Could we make it in? (Do we have time?)
Eu vou ser o namorado em seus sonhos eróticos esta noite
I'll be the boyfriend in your wet dreams tonight
Narizes em uma grade, virgenzinha veste branco
Noses on a rail, little virgin wears the white
Você cortou o cabelo, mas costumava viver uma vida de patricinha
You cut your hair, but you used to live a blonded life
Quem dera eu estar lá, quem dera tivéssemos crescido com os mesmos conselhos
Wish I was there, wish we'd grown up on the same advice
E a nossa hora fosse certa
And our time was right
Guarde um lugar pra mim, para mim
Keep a place for me, for me
Vou dormir entre vocês, não é nada
I'll sleep between y'all, it's nothing
Não é nada, não é nada
It's nothing, it's nothing
Guarde um lugar pra mim, para mim
Keep a place for me, for me
De vez em quando você sente falta, sons fazem você chorar
Now and then you miss it, sounds make you cry
Algumas noites você dança com lágrimas nos olhos
Some nights you dance with tears in your eyes
Vim te visitar, porque você me vê como um OVNI
I came to visit, 'cause you see me like a UFO
É como nunca, porque fiz você usar o seu autocontrole
That's like never, 'cause I made you use your self-control
E você me fez perder meu autocontrole, meu autocontrole
And you made me lose my self-control, my self-control
Guarde um lugar pra mim, para mim
Keep a place for me, for me
Vou dormir entre vocês, não é nada
I'll sleep between y'all, it's nothing
Guarde um lugar pra mim
Keep a place for me
Não é nada, não é nada
It's nothing, it's nothing
Não é nada, não é nada
It's nothing, it's nothing
Às vezes você vai sentir falta
Sometimes you'll miss it
E o som vai te fazer chorar
And the sound will make you cry
E algumas noites você vai estar dançando
And some nights you're dancing
Com lágrimas nos olhos
With tears in your eyes
Eu, eu, eu
I, I, I
Sei que você tem que ir, ir, ir
Know you gotta leave, leave, leave
Tirar umas férias
Take down some summer time
Renda-se, só essa noite, noite, noite
Give up, just tonight, night, night
Eu, eu, eu
I, I, I
Sei que você tem alguém a caminho
Know you got someone comin'
Você é jogo sujo, sei que você entendeu
You're spittin' game, know you got it
Eu, eu, eu
I, I, I
Sei que você tem que ir, ir, ir
Know you gotta leave, leave, leave
Tirar umas férias
Take down some summer time
Renda-se, só essa noite, noite, noite
Give up, just tonight, night, night
Eu, eu, eu
I, I, I
Sei que você tem alguém a caminho
Know you got someone comin'
Você é jogo sujo, sei que você entendeu
You're spittin' game, know you got it
(Ninguém mais, ninguém mais)
(Nobody else, nobody else)
Eu, eu, eu
I, I, I
Sei que você tem que ir, ir, ir
Know you gotta leave, leave, leave
Tirar umas férias
Take down some summer time
Renda-se, só essa noite, noite, noite
Give up, just tonight, night, night
Eu, eu, eu
I, I, I
Sei que você tem alguém a caminho
Know you got someone comin'
Você é jogo sujo, sei que você entendeu
You're spittin' game, know you got it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: