The End Of A Love Affair

So I walked a little too fast
And I drive a little too fast,
And I'm reckless it's true,
But what else can you do
At the end of a love affair?

So I talk a little too much,
And I laugh a little too much,
And my voice is too loud
When I'm out in a crowd,
So that people are apt to stare.

Do they know, do they care,
That it's only
That I'm lonely,
And low as can be,
And the smile on my face
Isn't really a smile at all.

So I smoke a little too much,
And I drink a little too much,
And the tunes I request
Are not always the best,
But the ones where the trumpets blare

So I go at a maddening pace,
And I pretend that it's taking her place,
But what else can you do at the end of a love affair?

So I smoke a little too much,
And I drink a little too much,
And the tunes I request
Are not always the best,
But the ones where the trumpets blare

So I go at a maddening pace,
And I pretend that it's taking her place,
But what else can you do at the end of a love affair?

Final de Um Caso de Amor

Eu andei um pouco rápido demais
E eu dirigi um pouco rápido demais
E eu sou descuidado, é verdade
Mas o que mais você pode fazer
No final de um caso de amor

Então eu falo um pouco demais
E eu rio um pouco demais
E minha voz é tão alta
Quando estou fora no meio da multidão
Para que as pessoas possam me ver

Sera que eles sabem, eles se importam,
Isso é só
Que estou sozinho,
E baixo quanto possa ser,
E o sorriso em minha cara
Não é realmente um sorriso

Então eu fumo demais
E bebo demais
E as musicas que eu peço
Não são sempre as melhores
Mas aquelas que tocam os trompetes

Então eu vou a um ritmo alucinante
E eu finjo que esta tomando seu lugar
Mas o que mais você pode fazer no final de um caso de amor?

Então eu fumo demais
E bebo demais
E as musicas que eu peço
Não são sempre as melhores
Mas aquelas que tocam os trompetes

Então eu vou a um ritmo alucinante
E eu finjo que esta tomando seu lugar
Mas o que mais você pode fazer no final de um caso de amor?

Composição: Edward Redding