Guess I'll Hang My Tears Out to Dry

The torch I carry is handsome
It's worth its heartache in ransom
And when that twilight steals
I know how the lady in the harbor feels

When I want rain, I get sunny weather
I'm just as blue, blue as the sky
Since love has gone, can't get myself together
Guess I'll hang my tears out to dry

Friends ask me out, but I tell them I'm busy
Must get to get a new alibi
I stay at home, and ask myself: "Where is she?"
Guess I'll hang my tears out to dry

Dry little tear drops, my little tear drops
Hanging on a string of dreams
Fly little memories, fly little memories
Remind her of our crazy schemes

Yes somebody said, just forget about her
So, I gave that treatment a try
And strangely enough, I got along without her
Then one day she passed me right by - oh well
I guess I'll hang my tears out to dry

Guess I'll Hang My Tears Out to Dry (Tradução)

A tocha eu carrego é bonito
Vale a pena a sua mágoa em resgate
E quando isso crepúsculo rouba
Eu sei como a senhora se sente no porto

Quando eu quero chuva, eu fico o tempo ensolarado
Eu sou apenas como azul, azul como o céu
Desde que o amor se foi, não pode me recompor
Acho que vou pendurar minhas lágrimas para secar

Amigos me perguntam, mas eu lhes digo que eu estou ocupado
Deve ter para conseguir um álibi nova
Eu fico em casa, e me pergunto: "Onde ela está?"
Acho que vou pendurar minhas lágrimas para secar

Seca lágrimas pouco, minha pequena lágrima cai
Pendurado em uma corda dos sonhos
Fly memórias pouco, voam memórias pouco
Lembrá-la de nossos esquemas malucos

Sim, alguém disse, simplesmente esquecê-la
Então, eu dei uma chance de que o tratamento
E por incrível que pareça, eu tenho junto sem ela
Então um dia ela me passou pela direita - oh bem
Acho que vou pendurar minhas lágrimas para secar

Composição: Jule Styne