I Guess I'll Have To Change My Plan

I guess I'll have to change my plan
I should have realized there'd be another man
I overlooked that point completely
Until the big affair began

Before I knew where I was at
I found myself upon the shelf, and that was that
I tried to reach the Moon, but when I got there
All that I could get was the air

My feet are back upon the ground
I've lost the one girl I found

I guess I'll have to change my plan
I should have realized there'd be another man
Why did I buy those blue pajamas?
Before the big affair began

My boiling point is much too low
For me to try to be a fly Lothario
I think I'll crawl right back and into my shell
Dwelling in my personal hell

I'll have to change my plan around
I've lost the one girl I found
Yes, one girl I found

Acho Que Vou Ter Que Mudar o Meu Plano

Acho que vou ter que mudar o meu plano
Deveria ter percebido que haveria outro homem
Negligenciei completamente esta situação
Até que o grande caso começou

Antes que eu soubesse onde estava
Me encontrei na prateleira, e foi isso
Tentei alcançar a Lua, mas quando cheguei lá
Tudo o que consegui foi o ar

Meus pés estão de novo no chão
Perdi a única garota que encontrei

Acho que vou ter que mudar o meu plano
Deveria ter percebido que haveria outro homem
Por que eu comprei aqueles pijamas azuis?
Antes de começar o grande caso

Meu limite de tolerância é muito baixo
Para que eu tente ser um conquistador estiloso
Acho que rastejarei de volta para a minha concha
Morando no meu inferno pessoal

Vou ter que mudar o meu plano novamente
Perdi a única garota que encontrei
Sim, a única garota que encontrei

Composição: Howard Dietz / Arthur Schwartz