Ring-a-Ding-Ding

Life is dull
It's nothing but one big lull
Then presto you do a skull
And find that you're reeling
She sighs and you're feeling
Like a toy on a string
And your heart goes: Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding

How could that funny face
That seemed to be common place
Project you right in to space
Without any warning
Don't know if its morning, night-time, winter or spring
What's the difference
Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding

She takes (grabs) your hand - this captivating creature
And like its planned - you're in the phone book
Looking (Hunting) for the nearest preacher

Life is swell
You're off to that small hotel
And somewhere a village bell
Will sound in the steeple
Announcing to people
Love's the loveliest thing
And the bell goes: Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding

Ring-a-Ding-Ding

A vida é um tédio
Nada além de uma grande apatia
Então de repente vem o golpe
E você fica tonto
Ela suspira e você se sente
Como um marionete
E seu coração faz: Ring-a-ding-ding, ring-a-ding-ding, ring-a-ding-ding

Como pode que aquela cara engraçada
Que parecia tão comum
Te fazer ir pelos ares
Sem nenhum aviso
Não sabe se é manhã, noite, inverno ou verão
Qual é a diferença?
Ring-a-ding-ding, ring-a-ding-ding, ring-a-ding-ding

Ela pega a sua mão - essa criatura cativante
E como se fosse planejado - você está abrindo a lista telefônica
Buscando o padre mais próximo

A vida é formidável
Você vai até aquele hotelzinho
E em algum lugar o sino da igreja
Vai soar na torre
Anunciando às pessoas
Que o amor é a coisa mais adorável
E o sino faz: Ring-a-ding-ding, ring-a-ding-ding, ring-a-ding-ding

Composição: James Van Heusen / Sammy Cahn