Tradução gerada automaticamente
I’ve Got a Home In That Rock
Frank Sinatra
Eu tenho uma casa naquela rocha
I’ve Got a Home In That Rock
Eu tenho um lar naquela rocha, você não vê?
I've got a home in that rock, don't you see?
Eu tenho um lar naquela rocha, você não vê?
I've got a home in that rock, don't you see?
Os cocheiros
The charioteers
Entre a terra e o céu, pensei ter ouvido meu salvador chorar
Between the earth and sky I thought I heard my savior cry
É melhor você voltar para casa naquela rocha, não vê?
You better get home in that rock, don't you see?
Agora, os dias do homem rico viviam tão bem, você não vê?
Now, the rich man davies lived so well, don't you see?
Os davies dos ricos viviam tão bem, não vê?
Rich man davies lived so well, don't you see?
Os cocheiros
The charioteers
Os davies dos ricos viviam tão bem, quando ele morreu ele tinha um lar no inferno
Rich man davies lived so well, when he died he had a home in hell
Ele não tinha casa naquela rocha, você não vê
He had no home in that rock, don't you see
Pobre lazurus, pobre como eu, não vê?
A poor man lazurus poor as I, don't you see?
Pobre lazurus, pobre como eu, não vê?
Poor man lazurus poor as I, don't you see?
Os cocheiros
The charioteers
Pobre homem lazurus pobre como eu quando ele morreu ele segurou minha casa no alto
Poor man lazurus poor as I when he died he held my home on high
Ele tinha um lar para ele naquela rocha, você não vê?
He had him a home in that rock, don't you see?
Agora, Deus não dá outro sinal de arco-íris, você não vê?
Now, God gives no other rainbow sign, don't you see?
Deus não dá outro sinal de arco-íris, não vê?
God gives no other rainbow sign, don't you see?
Os cocheiros
The charioteers
Deus não dá outro sinal de arco-íris, não mais água, mas fogo na próxima vez
God gives no other rainbow sign, no more water but fire next time
É melhor você ir morar naquela rocha, não vê?
You better get a home in that rock, don't you see?
É melhor você ir morar naquela rocha, não vê?
You better get a home in that rock, don't you see?
É melhor você ir morar naquela rocha, não vê?
You better get a home in that rock, don't you see?
Os cocheiros
The charioteers
Entre a terra e o céu, pensei ter ouvido meu salvador chorar
Between the earth and sky I thought I heard my savior cry
É melhor você ir morar naquela rocha, não vê?
You better get a home in that rock, don't you see?
É melhor você ir morar naquela rocha, não vê?
You better get a home in that rock, don't you see?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: