The Torture Never Stops
Frank Zappa
A Tortura Nunca Para
The Torture Never Stops
Moscas, todas verdes e zumbindo em seu calabouço do desespero
Flies all green 'n buzzin' in his dungeon of despair
Prisioneiros resmungam, urinam em suas roupas e coçam seus cabelos embaraçados
Prisoners grumble and piss their clothes and scratch their matted hair
Uma pequena luz de um buraco de janela a cem metros de distância
A tiny light from a window hole a hundred yards away
É tudo o que eles sabem sobre a vida normal durante o dia
Is all they ever get to know about the regular life in the day
E fede tanto que as pedras estão se chocando
An' it stinks so bad the stones been chokin'
E delas pingam gotas esverdeadas
'N weepin' greenish drops
Na sala onde o soprador de fogo funciona
In the room where the giant fire puffer works
E a tortura nunca para
'N the torture never stops
A tortura nunca para
The torture never stops
Lodo e podridão, ratos e meleca e vômito pelo chão
Slime 'n rot, rats 'n snot 'n vomit on the floor
Cinquenta soldados feios, cara; segurando lanças na porta de ferro
Fifty ugly soldiers, man, holdin' spears by the iron door
Facas e espinhos e armas e instrumentos de tortura para todos os gostos
Knives 'n spikes 'n guns 'n the likes of every tool of pain
E um anão sinistro com um balde e um esfregão onde o sangue desce pelo ralo
An' a sinister midget with a bucket an' a mop where the blood goes down the drain
E fede tanto que as pedras se chocam
An' it stinks so bad the stones been chokin'
E gotejam gotas esverdeadas
'N weepin' greenish drops
Na sala onde o soprador de fogo funciona
In the room where the giant fire puffer works
E a tortura nunca para
'N the torture never stops
A tortura nunca para
The torture never stops
A tortura
The torture
A tortura
The torture
A tortura nunca para
The torture never stops
Moscas, todas verdes e zumbindo em seu calabouço do desespero
Flies all green 'n buzzin' in his dungeon of despair
Um príncipe mal come um porco numa câmara logo ali perto
An evil prince eats a steamin' pig in a chamber right near there
Ele come o focinho e os pés primeiro
He eats the snouts 'n the trotters first
O lombo e a virilha logo de dispersam
The loin's 'n the groin's is soon dispersed
Seu estilo de esculpir é bem ensaiado
His carvin' style is well rehearsed
Ele se levanta e grita
He stands and shouts
Todos os homens são amaldiçoados
All men be cursed
Todos os homens são amaldiçoados
All men be cursed
Todos os homens são amaldiçoados
All men be cursed
Todos os homens são amaldiçoados
All men be cursed
E discorda, ninguém ousa
And disagree, well no-one durst
E é o melhor, é claro, de todos os piores
He's the best of course of all the worst
Algum mal foi foi feito, ele fez primeiro
Some wrong been done, he done it first
(Bem, bem) E ele fede tanto que seus ossos se chocam
(Well, well) An' he stinks so bad, his bones been chokin'
(Yeah) E e gotejam gotas esverdeadas
(Yeah) 'N weepin' greenish drops
(Bem) Na noite da salsicha
(Well) In the night of the iron sausage
(Bem) Onde a tortura nunca para
(Well) Where the torture never stops
A tortura nunca para
The torture never stops
A tortura
The torture
A tortura
The torture
A tortura nunca para
The torture never stops
Moscas, todas verdes e zumbindo em seu calabouço do desespero
Flies all green 'n buzzin' in his dungeon of despair
Quem são todas aquelas pessoas que ele trancou lá em cima
Who are all those people that he's locked away up there
Elas são loucas?
Are they crazy?
Elas são santificadas?
Are they sainted?
Elas são zeros que alguém pintou?
Are they zeros someone painted?
Isso nunca foi explicado desde de que foi criado
It has never been explained since at first it was created
Mas uma masmorra assim como um pecado
But a dungeon like a sin
Não requer nada além de uma trava
Requires naught but lockin' in
De tudo que já existiu
Of everything that's ever been
Olhe para ela
Look at hers
Olhe para ele
Look at him
Este é o problema com o qual estamos lidando
That's what's the deal we're dealing in
Este é o problema com o qual estamos lidando
That's what's the deal we're dealing in
Este é o problema com o qual estamos lidando
That's what's the deal we're dealing in
Este é o problema com o qual estamos lidando
That's what's the deal we're dealing in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: