Tradução gerada automaticamente
These Streets
Frankmusik
These Streets
These Streets
Hoje eu vi um outro lugar que eu possa atravessar fora da minha lista
Today I saw another place I can cross off my list
Um lugar que eu ainda me lembro de onde costumávamos beijar
A place I still remember where we used to kiss
Agora ele pode se juntar aos ônibus e aviões e trens
Now it can join the buses and planes and the trains
Na pilha de lixo de memórias na parte de trás da minha brian
In the garbage heap of memories at the back of my brian
E sim nós costumávamos viajar todo fim de semana que pudemos
And yeah we used to travel every weekend we could
Eu pensei que era para nós, mas como eu não entendi
I thought it was for us but how I misunderstood
Você só estava fugindo de seus últimos cinco anos
You were only running from your past five years
Em uma ruptura tão grave que nunca chegou às lágrimas
On a break up so severe you never got to the tears
E, oh, isso é realmente o que você queria
And oh is this really what you wanted
Agora, o seu passado em apenas assombração
Now your past in only haunting
O que você deveria ter comigo
What you're supposed to have with me
Eu tenho essas ruas
I got these streets
Não importa onde eu vou
Doesnt matter where I'm going
Eu tenho essas ruas
I got these streets
A pé, a partir do que eu estou sabendo
Walk away from what I'm knowing
Eu tenho essas ruas
I got these streets
Paredes que nunca me ver chorando
Walls that never see me crying
Estranhos passam
Strangers pass by
Onde você estava uma vez lá ao meu lado
Where you were once there by my side
Você seria o motorista, enquanto o banco do passageiro
You would be the driver while the passenger seat
Foi preenchido com apenas um homem que nunca quis conhecer
Was filled with just a man you never wanted to meet
E a minha mãe até me disse que você foram'nt tão discreto
And my mother even told me that you were'nt so discrete
E nós tivemos que enfrentar nossos demônios em nossos próprios termos que você vê
And we had to face our demons on our own terms you see
Acho que eu deveria ser grato ou mesmo ser feliz
I suppose I should be thankful or even be glad
Que eu te ajudou a encontrar um lugar, no mínimo, que não estava tão triste
That I helped you find a place at least that wasn't so sad
Mas agora eu sou apenas um momento em que você vai olhar para trás e sorrir
But now I'm just a moment where you'll look back and smile
Então, eu vou olhar para o meu Speedo e contar cada milha
So I'll look to my speedo and count every mile
E, oh, isso é realmente o que você queria
And oh is this really what you wanted
Agora, o seu passado em apenas assombração
Now your past in only haunting
O que você deveria ter comigo
What you're supposed to have with me
Eu tenho essas ruas
I got these streets
Não importa onde eu vou
Doesnt matter where I'm going
Eu tenho essas ruas
I got these streets
A pé, a partir do que eu estou sabendo
Walk away from what I'm knowing
Eu tenho essas ruas
I got these streets
Paredes que nunca me ver chorando
Walls that never see me crying
Estranhos passam
Strangers pass by
Onde você estava uma vez lá ao meu lado
Where you were once there by my side
Ooh ooh ooh estranhos passar por mim
Ooh ooh ooh strangers pass me by
Ooh ooh
Ooh ooh
Todo mundo diz que deixar ir
Everyone says let go
O que eu estou segurando a
What am I holding to
Mas eu não posso mesmo dizer-lhes
But I can't even tell them
Porque eu já não sei que você
Cos I no longer know you
Mas
But
Eu tenho essas ruas
I got these streets
Não importa onde eu vou
Doesnt matter where I'm going
Eu tenho essas ruas
I got these streets
A pé, a partir do que eu estou sabendo
Walk away from what I'm knowing
Eu tenho essas ruas
I got these streets
Paredes que nunca me ver chorando
Walls that never see me crying
Estranhos passam
Strangers pass by
Onde você estava uma vez lá ao meu lado
Where you were once there by my side
Ooh ooh ooh estranhos passar por mim
Ooh ooh ooh strangers pass me by
Ooh ooh
Ooh ooh
Uma vez lá ao meu lado
Once there by my side
Ooh ooh ooh agora os estrangeiros passam por mim
Ooh ooh ooh now the strangers pass me by
Oh yeah
Oh yeah
Eu sinto sua falta
I miss you
Strangers passar por mim
Strangers pass me by
Strangers passar por onde estava uma vez lá ao meu lado
Strangers pass by where you were once there by my side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankmusik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: