
Walk Away
Franz Ferdinand
Vá Embora
Walk Away
Troquei minha inocência por orgulhoI swapped my innocence for pride
Esmaguei o fim com um único passoCrushed the end within my stride
Disse que sou forteSaid I'm strong
Agora eu sei que sou um desistenteNow I know that I'm a leaver
Adoro o som de você indo emboraI love the sound of you walking away
Você indo emboraYou walking away
O rímel escorre uma lágrima negra, ohMascara bleeds a blackened tear, oh
E estou com frio, sim, estou com frioAnd I am cold, yes, I'm cold
Mas não tão frio quanto vocêBut not as cold as you are
Adoro o som de você indo emboraI love the sound of you walking away
Você indo emboraYou walking away
Adoro o som de você indo emboraI love the sound of you walking away
Indo embora, ei, eiWalking away, hey, hey
Por que você não vai embora?Why don't you walk away?
Por que você não vai embora?Why don't you walk away?
Por que você não vai embora?Why don't you walk away?
Nenhum prédio vai desabarNo buildings will fall down
Você não vai embora?Don't you walk away?
Nenhum terremoto vai rachar o chãoNo quake will split the ground
Você não vai embora?Won't you walk away?
O Sol não vai engolir o céuThe sun won't swallow the sky
Você não vai embora?Won't you walk away?
Estátuas não vão chorarStatues will not cry
Você não vai embora?Don't you walk away?
EiHey
Por que você não vai embora?Why don't you walk away?
Por que você não vai embora?Why don't you walk away?
Por que você não vai embora?Why don't you walk away?
Não consigo me virar para ver aqueles olhosI cannot turn to see those eyes
Enquanto os pedidos de desculpas podem aumentarAs apologies may rise
Eu devo ser forte, permanecer descrenteI must be strong, stay an unbeliever
E adoro o som de você indo emboraAnd love the sound of you walking away
Você indo emboraYou walking away
O rímel escorreu para dentro do meu olho, ai!Mascara bleeds into my eye, oh
E eu não estou com frio, estou velhoAnd I'm not cold, I am old
Pelo menos tão velho quanto vocêAt least as old as you are
La, la, la, la, la, la-la, la-laLa, la, la, la, la, la-la, la-la
Lá, lá, lá, lá, láLa, la, la, la, la
La-la-la, la-la, la-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la, la-la-la, la-la-la
Lá-lá-lá, lá, láLa-la-la, la, la
E enquanto você vai emboraAnd as you walk away
Ah, enquanto você vai emboraOh, as you walk away
Ah, enquanto você vai emboraOh, as you walk away
Minha lápide está desmoronandoMy headstone crumbles down
Enquanto você vai emboraAs you walk away
O vento de Hollywood vai uivarThe Hollywood wind's will howl
Enquanto você vai emboraAs you walk away
A queda do KremlinThe Kremlin's falling
Enquanto você vai emboraAs you walk away
A Rádio 4 está com estáticaRadio 4 is static
Enquanto você vai emboraAs you walk away
Ah, enquanto você vai emboraOh, as you walk away
Ah, enquanto você vai emboraOh, as you walk away
Ah, enquanto você vai embora, eiOh, as you walk away, hey
A estocada de um estilete numa noite silenciosaThe stab of stiletto on a silent night
Stalin sorri, Hitler riStalin smiles, Hitler laughs
Churchill dá um tapinha nas costas de Mao Tsé-TungChurchill claps Mao Tse-Tung on the back




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Ferdinand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: