Die Forelle
Franz Schubert
A truta
Die Forelle
Em um pequeno riacho brilhante
In einem Bächlein helle
Em uma pressa feliz
Da schoß in froher Eil
A truta caprichosa
Die launische Forelle
Passa como uma flecha
Vorüber wie ein Pfeil
Eu estava na margem
Ich stand an dem Gestade
E vi em doce descanso
Und sah in süßer Ruh
O banho do peixe alegre
Des muntern Fischleins Bade
No claro riachinho
Im klaren Bächlein zu
Um pescador com sua vara
Ein Fischer mit der Rute
Bem na margem da água
Wohl an dem Ufer stand
Via com sangue frio
Und sah's mit kaltem Blute
Como o peixinho nadava
Wie sich das Fischlein wand
Enquanto a clareza da água
So lang dem Wasser Helle
Assim eu pensei, permaneça intacta
So dacht ich, nicht gebricht
Ele não pega a truta
So fängt er die Forelle
Com sua vara de pescar
Mit seiner Angel nicht
Mas, finalmente, o ladrão (pescador)
Doch endlich ward dem Diebe
Ficou cansado de esperar. Ele deixa
Die Zeit zu lang. Er macht
O riacho traiçoeiramente turvo
Das Bächlein tückisch trübe
E antes que eu percebesse
Und eh ich es gedacht
Sua vara estava estremecendo
So zuckte seine Rute
O peixinho estava se contorcendo nela
Das Fischlein zappelt dran
E com muita raiva
Und ich mit regem Blute
Eu olhei para o peixinho traído
Sah die Betrogene an
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Schubert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: