1865

A dream was born of ice and stone
Many years ago
Eighteen sixty-five the world held its breath at the matterhorn
The story of a friendship
The story of betrayal
To find the very truth and finally to prevail

It’s fulfilled, yes it is true
We have won, what have we gone through?
Today is the day of joy
Underneath a sky so blue
It’s fulfilled, yes it is true
We have won, what have we gone through?
Today is the day of joy
Underneath a sky so blue

A dream was born of ice and stone
Many years ago
Eighteen sixty-five the world
Held its breath at the matterhorn
There was hope and a thought
They would fight and not give up
What a luck and thanks to God
They made it to the top

It’s fulfilled, yes it is true
We have won, what have we gone through?
Today is the day of joy
Underneath a sky so blue
It’s fulfilled, yes it is true
We have won, what have we gone through?
Today is the day of joy
Underneath a sky so blue

It’s fulfilled, yes it is true
We have won, what have we gone through?
Today is the day of joy
Underneath a sky so blue

1865

Um sonho nasceu de gelo e pedra
Há muitos anos
Dezoito sessenta e cinco anos, o mundo prendeu a respiração no assunto
A história de uma amizade
A história da traição
Para encontrar a verdade e finalmente prevalecer

Está cumprido, sim é verdade
Ganhamos, o que passamos?
Hoje é o dia da alegria
Sob um céu tão azul
Está cumprido, sim é verdade
Ganhamos, o que passamos?
Hoje é o dia da alegria
Sob um céu tão azul

Um sonho nasceu de gelo e pedra
Há muitos anos
Dezoito e sessenta e cinco do mundo
Reteve sua respiração no assunto
Havia esperança e um pensamento
Eles iriam lutar e não desistir
Que sorte e graças a Deus
Chegaram ao topo

Está cumprido, sim é verdade
Ganhamos, o que passamos?
Hoje é o dia da alegria
Sob um céu tão azul
Está cumprido, sim é verdade
Ganhamos, o que passamos?
Hoje é o dia da alegria
Sob um céu tão azul

Está cumprido, sim é verdade
Ganhamos, o que passamos?
Hoje é o dia da alegria
Sob um céu tão azul

Composição: