Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8
Letra

Espelhos

Espejos

Se você olhasse para os espelhos com os olhos
Si te pusieras a mirar los espejos con tus ojos

Eu não sei se você veria o que vemos
Yo no sé si verias lo que vemos nosotros

O que você vê?
Que ves?

Quando você se olha na frente do espelho
Cuando en frente del espejo te miras

O que você vê?
Que ves?

Na rua ou em qualquer lugar
En la calle o en cualquier lugar

Alguns anos se passaram e comecei a cajetar
Pasaron un par de años y empeze a cajetear

Há coisas que me lembro e outras que não consigo esquecer.
Hay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

eles assistem o que querem
Ellos miran lo que quieren

e eles fazem a diferença
Y hacen la diferencia

Não há muito o que entender e não é uma questão de ciência
No hay mucho que entender y no es cuestion de ciencia

Ninguém nunca olha se um cobani filho da puta
Nadie nunca mira si un cobani hijo de puta

Ele te bate na rua ou te maltrata como um cirurgião
Te pega en la calle o te maltrata de ciruja

Aqueles golpes para mim eram carícias
Esos golpes para mi fueron caricias

O que me impede na rua
Que me para en la calle

Eu não tenho que ser reprimido
No me cabe que me repriman

Ortiva ressentida, tome seu castigo
Ortiva resentido, toma tu castigo

Continuamos tocando, você não poderia comigo
Seguimos sonando, no pudiste conmigo

Eu não sou culpado pelas coisas que acontecem
De las cosas que pasan yo no tengo la culpa

Lágrimas tatuadas do berço ao túmulo
Lágrimas tatuadas de la cuna hasta la tumba

eles querem nos torturar
Nos quieren verdugear

E eles querem nos levar
Y nos quieren llevar

E eles me pedem desculpas, pare de incomodar
Y me dicen apologia, dejense de molestar

Policiais maus que torturam as crianças
Malos policias que verdugean a los pibes

Ao usar uma placa no pescoço, eles se comportam como giles
Por llevar chapa en el cuello se comportan como giles

O trabalhador pobre continua a fazer seu trabalho
Pobre laburante sigue haciendo su laburo

Não abuse da autoridade que resta no tribunal do trabalho
No abuse la autoridad que queda a corte laburo

O que você vê?
Que ves?

Quando você se olha na frente do espelho
Cuando en frente del espejo te miras

O que você vê?
Que ves?

Na rua ou em qualquer lugar
En la calle o en cualquier lugar

Alguns anos se passaram e comecei a cajetar
Pasaron un par de años y empeze a cajetear

Há coisas que me lembro e outras que não consigo esquecer.
Hay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

O que você vê?
Que ves?

Quando você se olha na frente do espelho
Cuando en frente del espejo te miras

O que você vê?
Que ves?

Na rua ou em qualquer lugar
En la calle o en cualquier lugar

Alguns anos se passaram e comecei a cajetar
Pasaron un par de años y empeze a cajetear

Há coisas que me lembro e outras que não consigo esquecer.
Hay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

O sangue corre pelas armas de diferentes policiais
Corre sangre por pistolas de distintos policias

Então somos nós que pedimos desculpas
Después somos nosotros los que hacemo' apologia

Lembro-me do meu velho, que falava e me dizia
Recuerdo a mi viejito, que hablaba y me decía

Que eu escolha o caminho certo e que minha vida seja respeitada
Que eliga buen camino y que haga respetar mi vida

Eu fico de olho no visual e nas costas de uma velha raposa
Tengo atento la mirada y la espalda de un zorro viejo

Eu tiro minha conclusão e divido o conselho no meio
Saco mi conclusion y parto al medio los consejos

Traços, cicatrizes na frente do espelho
Rasgos, cicatrices en frente del espejo

Eu não mudei nada, só virei um babaca
No me cabio nada, me hice solo de pendejo

Cresci no bairro erudito da vila
Me crie en el barrio aprendido de la villa

Pra não passar fome fui pra quadrilha
Pa' no cagarme de hambre yo me fui pa' la pandilla

Com ou sem rua
Con o sin la calle

drogas e pílulas
Las drogas y las pastillas

Quantos pistoleiros eu vi de joelhos
A cuantos pistoleros yo los e visto de rodillas

perguntando ao gauchito
Pidiendole al gauchito

Bênção, bênção!
¡Bendición, bendición!

Se eles atirarem a arma em você
Si te arrojan la pistola

Bênção, bênção!
¡Bendición, bendición!

acender uma vela
Para prender una vela

Bênção, bênção!
¡Bendición, bendición!

Eu estou de pé para minha família
Estoy de pie pa' mi familia

Bênção, bênção!
¡Bendición, bendición!

O que você vê?
Que ves?

Quando você se olha na frente do espelho
Cuando en frente del espejo te miras

O que você vê?
Que ves?

Na rua ou em qualquer lugar
En la calle o en cualquier lugar

Alguns anos se passaram e comecei a cajetar
Pasaron un par de años y empeze a cajetear

Há coisas que me lembro e outras que não consigo esquecer.
Hay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

O que você vê?
Que ves?

Quando você se olha na frente do espelho
Cuando en frente del espejo te miras

O que você vê?
Que ves?

Na rua ou em qualquer lugar
En la calle o en cualquier lugar

Alguns anos se passaram e comecei a cajetar
Pasaron un par de años y empeze a cajetear

Há coisas que me lembro e outras que não consigo esquecer.
Hay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

Minha pele carrega as marcas de todos os momentos
Mi piel lleva las marcas de todos los momentos

Alegrias e tristezas que marcam meus sentimentos
Alegrias y tristezas que marcan mis sentimientos

Aprendi com wacho a estar sempre atento
Aprendi de wacho a siempre estar atento

Soltando em um microfone a dor que carrego dentro
Soltando en un microfono el dolor que llevo dentro

o preço é caro
El precio es caro

São gritos, tiros
Son gritos, disparos

Quantas vezes eu vi uma mãe se despedaçando de dor
Cuantas veces vi a una madre desgarrandose de dolor

Chorando por seu filho deitado em uma gaveta
Llorando por su hijo tirada sobre un cajon

minha vida é sangue
Es sangre mi vida

Existem milhares de feridas
Son miles, de heridas

Resistindo a carrascos e golpes policiais
Resistiendo verdugeos y golpes de la policia

Que mataram meus amigos quando fiz o meu
Que mataban a mis amigos cuando yo hacia la mía

E para o meu coração sagrado eu
Y a mi sagrado corazón yo

Eu peço a sua bênção
Le pido la bendición

Para que eu cuide dos meus filhos
Pa' que cuide de mis hijos

Em sua vida e por que não
En su vida y pa que no

Eles têm que usar as mesmas marcas que eu uso agora
Tengan que llevar las mismas marcas que ahora llevo yo

As crianças caídas
Los pibes caidos

Não posso esquecer
¡No puedo olvidar

As crianças em cana
Los pibes en cana

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

toda a pobreza
Toda la pobreza

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

Discriminação
Discriminacion

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

essa injustiça
Esta injusticia

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

tudo sofreu
Todo lo sufrido

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

Faz tanto barulho
Hace tanto ruido

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

Essa repressão
Esta represion

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

Não posso esquecer!
¡No puedo olvidar!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fuerte Apache e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção