Tradução gerada automaticamente
Give Me The Ghost Back
Future Islands
Devolve-me o Fantasma
Give Me The Ghost Back
Sou apenas um animal que luta contra minha linha
I'm just an animal that strains against my line
Eu puxo e empurro a corda, para me sentir vivo
I push and pull the cord, to make me feel alive
Tive que lutar para retomar as rédeas da minha vida
I had to fight to wrest the reins back on my life
Aqui vêm as estrelas novamente
Here come the stars again
Aqui vêm aquelas cicatrizes novamente
Here come those scars again
Como rapidamente nos tornamos aquilo que desprezamos
How quickly we become the things that we despise
A convenci a desistir, outro perdeu a criança
I talked her out of it, another lost the child
Tantas perguntas, me assombrando, dia e noite
So many questions, stalking through me, day and night
Devolve-me o fantasma
Gimme the ghost back
Devolve-me o fantasma
Gimme the ghost back
O que vai embora quando eu renuncio ao pecado?
What goes when I relinquish sin?
O que é aquilo batendo?
What's that beating in?
O que vai embora quando encaro quem fui?
What goes when I face who I've been?
É aquela velha tristeza novamente
It's that old grief again
Woah-ahh
Woah-ahh
O terror é uma longa noite escura
Terror is a long dark night
Meio acordado com aqueles que morreram
Half awake with the ones who died
Aqueles que tentaram
The ones who tried
Dizer 'adeus' para aquela luz branca e fria
To say 'goodbye' to that cold white light
Cara a cara, mas temos que tentar
Face to face but we have to try
Enfrentar a noite
To face the night
Duzentos milhões sentem que estão sob uma faca
Two hundred million feel they're underneath a knife
Um milhão de outros, não conseguem esquecer o que não podemos esconder
A million others, can't forget what we can't hide
Vi um amigo sofrer overdose, outro tirou a própria vida
Saw one friend overdose, another took his life
Devolve-me o fantasma
Gimme the ghost back
Devolve-me meu fantasma
Gimme my ghost back
O terror é uma faca afiada e longa
Terror is a long sharp knife
Arrependimento e medo têm um apetite
Regret and fear have an appetite
Apetite
Appetite
Então diga adeus àquele velho cavaleiro branco
So say goodbye to that old white knight
Sem final de conto de fadas para a noite
No fairytale ending for the night
Apenas morte e vida
Just death and life
Diga adeus àquela luz branca e fria
Say goodbye to that cold white light
Adeus
Goodbye
Diga adeus àquela luz branca e fria
Say goodbye to that cold white light
Adeus, para aqueles que tentaram enfrentar a noite
Goodbye, to the ones who tried to face the night
Aqui vêm as estrelas novamente
Here come the stars again
Aqui vêm as estrelas novamente
Here come the stars again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future Islands e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: