Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 696

Black (feat. Park Bom) (Japanese Version)

G-Dragon

Letra

Preto (part. Park Bom) (Versão Em Japonês)

Black (feat. Park Bom) (Japanese Version)

Desde o início, meu coração estava negro
心臓は熱からblack
shinzō wa nekkara black

Simplesmente incendiado, assim
黒く燃え尽きたjust like that
kuroku moetsukita just like that

Por algum motivo, rapidamente se quebrou como vidro
何故か夢中にグラス割り急に
nazeka muchū ni gurasu wari kyū ni

Esperando em vão, eu vejo mãos ensanguentadas
血だらけな手を見て待ち望む
chidarakena te o mite machibōke

Seu sorriso é ouro
君が微笑むとgold
kimi ga hohoemu to gold

Mas então por que você parecia tão fria?
だけど何故かfeel so cold
dakedo nazeka feel so cold

Sendo seguido pela mesma coisa recentemente
最近は俺に凄く似てきて
saikin wa ore ni sugoku nite kite

Como se o karma estivesse nos seguindo
まるでカルマに追われてるよう
marude karuma ni owa re teru yō

Perseverando por um amor incompleto
叶わない恋なんてもう信忘
kanawanai koi nante mō shinbō

Nós não pudemos nos livrar do desespero
出来るわけないからもう絶望
dekiru wake naikara mō zetsubō

Antes que eu soubesse que era minha sombra
いつの間にか自分の影が
itsunomanika jibun no kage ga

De sua luz, nasceu
君の光から生まれたんだ
kimi no hikari kara umareta nda

O tempo parou para nós
二人の中で時間は止まってたぜ
futari no naka de jikan wa tomatsu teta ze

Nós tivemos desentendimentos
この狭間で誤解生んでたぜ
qono hasama de gokai un deta ze

Que se sobrepuseram
確かに俺も自分を分かつ
tashika ni ore mo jibun o wakatsu

Eu estou pedindo por compreensão
手はいのに理解求めていても
tenainoni rikai motomete ite mo

Simplesmente mantendo mentiras
さりげなく嘘をkeep
sarigenaku uso o keep

Como se nunca fosse ser encontrado
まるでいつまでも晴れないかのよう
marude itsu made mo barenaika no yō

Não existe tudo
何事もないように
nanigoto mo nai yō ni

As pessoas estão sem expressão, eles seguem felizes
人はpoker face幸せそうにgo on
hito wa poker face shiawase sō ni go on

Meu mundo melancólico negro
優柔な俺の世界観black
yūutsuna ore no sekaikan black

Mas de repente, mudou completamente para branco
でも時に白く変わり果て
demo tokini shiroku kawarihate

A escuridão já me possui
腹黒さに疲れ果て まったく人
haragurosa ni tsukare hate mattaku hito

Eu não acredito em mais ninguém
を信じられなくなって
o shinji rarenaku natte

Os olhos estão fatigados com esses lábios vermelhos
唇は果てめなred
kuchibiru wa hademena red

De uma mentira brilhante vermelha
真っ赤な嘘をつくため
makkana uso o tsuku tame

Os sentimentos estão ficando cada vez mais longe
ますます遠ざかる独自の感覚俺
masumasu tōzakaru dokuji no kankaku ore

Eu realmente não sei
にマジわかんね
ni maji wakanne

Perseverando por um amor incompleto
叶わない恋なんてもう信忘
kanawanai koi nante mō shinbō

Nós não conseguimos fugir do desespero
出来るわけないからもう絶望
dekiru wake naikara mō zetsubō

Transportando um sofrimento
いつの間にか自分の影が
itsunomanika jibun no kage ga

Que nunca vai parar
君の光から生まれたんだ
kimi no hikari kara umareta nda

Julgamentos que nunca vão terminar
止まらなそうな苦しみを背負って
tomarana sōna kurushimi o seotte

Você algum dia vai me dizer
終わらない試練だらけの絆
owaranai shiren darake no kizuna

Vamos terminar?
いつか告げるぜ明かろうって
itsuka tsugeru ze akareyou tte

Dependente da última música
依存に最後のsong
izon ni saigo no song

Simplesmente mantendo mentiras
さりげなく嘘をkeep
sarigenaku uso o keep

Como se nunca fosse ser encontrado
まるでいつまでも晴れないかのよう
marude itsu made mo barenaika no yō

Não existe tudo
何事もないように
nanigoto mo nai yō ni

As pessoas estão sem expressão, eles seguem felizes
人はpoker face幸せそうにgo on
hito wa poker face shiawase sō ni go on

Algum dia, no fim do mundo, se o destino permitir
someday世界の果て迷走して
someday sekai no hate meisō shite

Eu definitivamente vou procurar por você, sim
君を探してるよyeah
kimi wo sagashiteru yo yeah

Algum dia, se eu puder volta nessa triste época
someday悲しくて後戻りさえ
someday kanashikute atomodori sae

Eu não vou continuar como a garota solitária
できないままのlonely girl
dekinai mama no lonely girl

A única forma de me seguir é através desse caminho (preto)
俺だけ辿るこの道をblack
ore dake tadoru kono michi o black

Esses dias vão continuar até a eternidade
永遠まで続くと思った
towa made tsudzuku to omotta

Faz muito tempo
あの頃it's been too long
anogoro it’s been too long

A única forma de me seguir é através desse caminho (preto)
俺だけ辿るこの道をblack
ore dake tadoru kono michi o black

Esses dias vão continuar até a eternidade
永遠まで続くと思った
towa made tsudzuku to omotta

Faz muito tempo
あの頃it's been too long
anogoro it’s been too long

Desvanecer, desvanecer, desvanecer
Fade away, fade away, fade away
Fade away, fade away, fade away

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Dragon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção