Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 370

Years To Go (feat. Goody Grace)

G-Eazy

Letra

Years To Go (feat. Goody Grace)

Years To Go (feat. Goody Grace)

[Goody Grace]
[Goody Grace]

Parece que passei uma vida inteira aqui sozinho
It feels like I spent a lifetime here alone

Desde que terminamos nossos tempos estão se movendo Devagar
Since we ended our times been moving Slow

Eu ouvi ele dizer
I heard him say

Perdoar alguém leva o dobro do tempo para conhecer
It takes twice as long to forgive someone as it does to get to know

Agora estou com 3 dias e tenho mais 3 anos pela frente
Now I'm 3 days in got 3 more years to go

[G-Eazy]
[G-Eazy]

Lembra quando na primeira noite em que chutamos, conversamos a noite toda
Remember when the first night we kicked it we talked all night

Fumando maconha no meu quarto falando sobre a vida
Smoking weed in my room talking about life

O que é louco é que eu nem vou quebrar a primeira noite
What's crazy is I ain't even smash the first night

Eu meio que sinto que te conheci em uma vida passada
I kinda feel like I met you inside a past life

Lembre-se, fui preso no Texas juntos na estrada
Remember, got arrested in Texas together on the road

Viagem para Kelly eles encontraram a erva daninha no meu suéter
Trip to Kelly they found the weed in my sweater

Você nunca me disse cagar para desistir
You never told me shitter to quitter

Vá e faça melhor, mas eu prometo que desta vez vou me recompor
Go and do better, but I promise this time I'm getting my shit together

Na primeira fila nos meus primeiros programas, invertemos os papéis
Front row at my first shows wit it we reverse roles

Coloque-me em primeiro lugar antes de seus objetivos
Put myself first before her goals

Deveríamos estar aqui tendo ensaios de casamento
We supposed to be here having wedding rehearsals

Você sabe coisas sobre mim que ninguém nesta terra sabe
You know things about me no one on this earth knows

Eu sabia que você era o único desde o primeiro dia
I knew you were the one ever since day one

Ela disse que você sabe que devemos ser, então por que você se faz de bobo
She said you know we're meant to be so why you play dumb

Eu te dei muitas dicas, gostaria que você desse uma
I gave you too many hints I wish you'd take one

Estou me sentindo como Robin Williams, onde os sonhos podem vir
I'm feeling like Robin Williams where dreams may come

[Goody Grace]
[Goody Grace]

Parece que passei uma vida inteira aqui sozinho
It feels like I spent a lifetime here alone

Eu passei uma vida inteira
I spent a lifetime

Desde que terminamos nossos tempos estão se movendo Devagar
Since we ended our times been moving Slow

Está se movendo devagar
Its been moving slow

Eu ouvi ele dizer
I heard him say

Perdoar alguém leva o dobro do tempo para conhecer
It takes twice as long to forgive someone as it does to gets to know

Você sabe
You know

Agora tenho 12 semanas em 2 anos e 9 meses para ir
Now I'm 12 weeks in 2 years 9 months to go

[G-Eazy]
[G-Eazy]

Lembra quando a primeira vez que voltamos conversamos a noite toda
Remember when the first time we got back together talked all night

Eu disse que gostaria de fazer o certo por você, se estiver tudo bem
I said I'd like to do right by you, if that's alright

Em turnê, sentindo sua falta mandando mensagens de texto em um longo voo
On tour missing you texting you on a long flight

Mas em algum lugar no caminho eu acho que perdi de vista
But somewhere down the road I guess I lost sight

Percorrer profundamente a sua vó 'olhando fotos antigas
Scrolling deep through your gram' looking at old pics

Eu deveria tocar duas vezes em algo, mas isso é um risco ousado
I should double tap something but that's a bold risk

Foda-se eu continuo na sua página, você ainda é minha principal pesquisa
Fuck I stay on your page, you still my top search

Você diz meus ganchos e vendeu todos os meus primeiros produtos
You say my hooks and you sold all of my first merch

E sua mãe ainda me envia mensagens de Feliz Natal e Parabéns
And your mom still text me Merry Christmas's and Happy Birthdays

Estou sentindo sua falta das piores maneiras
I'm missing you in the worst ways

Todas as desculpas quando Kurt joga seus aniversários e datas especiais
All apologies feeling when Kurt plays your birthdays and anniversaries

São todos os meus piores dias
Are all my worst days

Sua melhor amiga escreveu uma carta e ela pressionou enviar
Her best friend wrote a letter and then she pressed send

Depois que nos separamos da última vez fez tudo acabar
After we broke up the last time made it all end

Ela disse por favor, pelo amor de Deus, deixe isso penetrar
She said please for the love of God let this sink in

Não importa em que pedra você vire, nunca mais a cruze
No matter what stone you turn never cross her again

[Goody Grace]
[Goody Grace]

Parece que passei uma vida inteira aqui sozinho
It feels like I spent a lifetime here alone

Deixe ela em paz
Leave her the fuck alone

Desde que terminamos nossos tempos estão se movendo Devagar
Since we ended our times been moving Slow

Lento pra caralho
Slow as fuck

Eu ouvi ele dizer
I heard him say

Perdoar alguém leva o dobro do tempo para conhecer
It takes twice as long to forgive someone as it does to gets to know

O mundo começa a girar quando você sai da minha
World starts spinning when you walk outta mine

Agora estou há 3 anos e não estou nem perto
Now I'm 3 years in and I'm not even close

Não estou nem perto, sim
I'm not even close, yeah

[G]
[G]

Sim uh
Yeah, uh

Em meus sentimentos eu bati em você pensando que quis dizer isso
In my feelings I hit you thinking I meant that

Leia o texto no dia seguinte por que eu enviei isso
Read the text next day why did I send that

Sim
Yeah

Eu só quero meu melhor amigo de volta
I just want my best friend back

Uh
Uh

Eu só quero meu melhor amigo de volta
I just want my best friend back

[Goody Grace]
[Goody Grace]

Parece que passei uma vida inteira aqui sozinho
It feels like I spent a lifetime here alone

Desde que terminamos nossos tempos estão se movendo Devagar
Since we ended our times been moving Slow

Eu ouvi ele dizer
I heard him say

Perdoar alguém leva o dobro do tempo para conhecer
It takes twice as long to forgive someone as it does to gets to know

Ooh, eu só acho que nunca vou deixá-la ir
Ooh, I just don't think I'll ever let her go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção