Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 399

Tu étais encore dans mes bras hier
Aujourd'hui t'es dans mon sac à bandoulière
C'est en été, qu'on s'est connu
On s'embrassait sous les étoile des feux d'artifices

Que j'aimais tes yeux couleurs myosotis
Mais je suis seule à présent il ne reste plus
De nos amours, de nos délices
Rien qu'une photo en 24/36

Souviens-toi juste avant notre rupture
Je te tenais contre moi grandeur nature
Les pieds dans l'eau, à demi nus
On pêchait les petits poissons en s'offrant des réglisses

Tu avais un joli teint de métisse
Mais je suis seule à présent il ne reste plus
De nos amours, de nos délices
Rien qu'une photo en 24/36

Mais au mois d'août on est un peu fous
Tous les baigneurs se donnent du bonheur
C'est tous les jours dimanche, on fait la planche
On voit sous les cannisses les amours qui fleurissent Oh!

On avait les cheveux couleur maïs
Mais je suis seule à présent il ne reste plus
De nos amours, de nos délices
Rien qu'une photo en 24/36

Je pleure aujourd'hui devant la photo
Je nous revois on s'aimait en pédalo
On s'est connus, perdus de vue
Je vois déjà sur le papier que nos amours jaunissent

Je n'vois plus tes yeux couleur myosotis
Et je suis seule à présent il ne reste plus
De nos amours, de nos délices
Rien qu'une photo en 24/36

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução
Composição: F. Thomas / J. Dassin / J. M. Rivat. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de France Gall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção