Bébé Comme La Vie
France Gall
Baby, Como a Vida
Bébé Comme La Vie
Há cores que não esquecemos
Y a des couleurs qu'on oublie pas
O coração, como uma câmera engraçada
Le cœur, quel drôle de caméra
Há lembranças que nos mantêm aquecidos lá
Y a des souvenirs qui nous tiennent chaud là
Há detalhes que não nos esquecemos
Y a des détails qu'on oublie pas
Na cabeça, um filme engraçado
Dans la tête quel drôle de cinéma
Há poucas frases que nos mantêm aquecidos aqui
Y a des petites phrases qui nous tiennent chaud là
Como como baby como a vida
Comme comme bébé comme la vie
Passe rapidamente com seus amigos
Passe vite avec ses amis
É a hora de dizer bom dia
c'est l'heure de dire bonjour
Como você vai
Comment ça va
E já acabou
Et c'est fini déjà
Gosto de bebê como a vida
Comme comme bébé comme la vie
Passe rapidamente antes de sermos compreendidos
Passe vite avant qu'on est compris
É hora de dizer onde estou?
C'est l'heure de dire où suis-je
O que é este mundo?
Quel est ce monde là
E já adeus
Et adieu déjà
Já adeus
Adieu déjà
Calma calma acalme-se
Calme calme calme-toi
Você tem mais tempo do que eu
Toi tu as plus de temps que moi
É linda a neve que você verá
C'est beau la neige tu verras
E o quão bonito é o Sahara
Et comme c'est beau le Sahara
Mas quem inventou tudo isso?
Mais qui a inventé tout ça?
Há momentos em que nos arruinamos
Y a des moments où on s'abîme
Onde o acaso nos assassina
Où le hasard nous assassine
Há momentos em que isso faz mal
Y a des moments où ça fait mal là
E você que é um pouco de mim
Et toi qui es un peu de moi
Minha história, você a continuará
Mon histoire, tu la continueras
Isso será mais fácil deixar tudo aqui
Ce s'ra plus facile de tout laisser là
Como como baby como a vida
Comme comme bébé comme la vie
Passe rapidamente com seus amigos
Passe vite avec ses amis
É a hora de dizer bom dia
C'est l'heure de dire bonjour
Como você vai
Comment ça va
E já acabou
Et c'est fini déjà
Gosto de bebê como a vida
Comme comme bébé comme la vie
Passe rapidamente antes de sermos compreendidos
Passe vite avant qu'on ait compris
É hora de dizer onde estou?
C'est l'heure de dire où suis-je
O que é este mundo?
Quel est ce monde là
E já adeus
Et adieu déjà
Já adeus
Adieu déjà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de France Gall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: