Musique

Quittons dans ce monde insolite
Le bruit des pelles mécaniques
Qui construisent quoi
Faisons taire les mélancoliques
Avec notre propre rythmique et notre joie

Musique
Et que chacun se mette à chanter
Et que chacun se laisse emporter
Chacun tout contre l'autre serré
Chacun tout contre l'autre enlacé
(L'un contre l'autre)

Musique
Que les orchestres se mettent à jouer
Que nos mémoires se mettent à rêver
Et laissons voyager nos pensées
Laissons aller nos corps et flotter
(L'un contre l'autre)

Musique
On est trop faible pour s'entre-tuer
On est trop seul pour se détester
On est trop mal pour s'en rajouter
On est trop rien pour se déchirer
(Les uns les autres)

Musique
Déposons nos armes à nos pieds
Renvoyons chez elles nos armées
Jetons à terre nos boucliers
Claquons des doigts et frappons du pied
(Un, deux, trois quatre)

Musique
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Humm
Douce, douce, douce, douce, douce musique
Humm

Música

Deixemos nesse mundo insólito
O barulho das pás mecânicas
Que constroem o que?
Calemos a boca dos melancólicos
Com nosso próprio ritmo e nossa diversão

Música
E que cada um comece a cantar
E que cada um se deixe levar
Cada um apertadinho contra o outro
Cada um entrelaçado contra o outro
(Um contra o outro)

Música
Que as orquestras comecem a tocar
Que nossas memórias comecem a sonhar
E deixemos nossos pensamentos viajar
Deixemos nossos corpos ir e flutuar
(Um contra o outro)

Música
Estamos fracos demais para nos matar
Estamos sozinhos demais para se detestar
Estamos mal demais para discutir mais
Somos nada demais para nos rasgar
(Uns com os outros)

Música
Coloquemos nossas armas aos nossos pés
Enviemos de volta nossos exércitos
Joguemos no chão nossos escudos
Estalemos os dedos e batemos os pés
(Um, dois, três, quatro)

Música
Doce, doce, doce, doce, doce música
Humm
Doce, doce, doce, doce, doce música
Humm

Composição: