Changes
Gamma Ray
Mudanças
Changes
Eu preciso de um novo objetivoI need a new direction
Outro pensamento para me servir melhorAnother thought to serve me right
Minha mente tem uma infecçãoMy mind has got an infection
E não há nada que pareça ajudarAnd there's nothing that seems to help
Eu preciso cultivar uma ilha em algum lugar de minha cabeçaI need to grow an island somewhere inside my head
Onde nada pode me perturbarWhere nothing can disturb me
Onde eu sou livre, onde eu estou pra sempreWhere I am free, where I'm forever set
Talvez não é importanteMaybe it's not important
Se nós estamos vivos ou mortosIf we are dead or alive
Eu nunca vou querer ouvir às sirenesI never ever wanna listen to the sirens
Eu estou vivo, ainda vivoI'm alive, still alive
Quem diz: nós não somos culpadosWho says: "We are not guilty"
Eu digo: nós nunca sabemos como aconteceI say: "We never know the way it goes"
Mudanças - ao meu redor, tudo dentro da minha cabeçaChanges - all around me, all inside my head
Mudanças - mudando o rosto, ainda permanecendo loucoChanges - changing face, still remaining mad
Mudanças - uma rotina diáriaChanges - an all day routine
É difícil aproveitar os bons temposHard to enjoy the good times
Decadência é o que eu sintoDecay is what I feel
Deus, está me deixando poroso, sumindo na neblinaGod, it's makin' me porous, vanish in haze
Eu me pergunto se eu sou realI wonder, wonder if I'm real
Notícias - sob novos regulamentosNewflash - under the new regulations
Desobediência será punida pela leiNon-conformity will be punished by law
Relaxe - e não esqueça de desligar seu aparelho de tvRelax - and don't forget to unplug your TV set!
Não suspire mais!Sigh no more!
Por você, você não é culpadoFor you, you are not guilty
Não, não, você não é o responsávelNo, no, you're not responsible at all
Mudanças - mudando sistemas, ainda loucoChanges - all around me, all inside my head
Mudanças - mas a loucura permaneceráChanges - changing face, still remaining mad
Mudanças - uma rotina diáriaChanges - an all day routine
Mudanças - tudo ao meu redor, todos dentro de minha cabeçaChanges - all around me, all inside my head
Mudanças - mudando o rosto, ainda permanecendo loucoChanges - changing face, still remaining mad
Mudanças - mudando sistemas, ainda insanoChanges - changing systems, still insane
Mudanças - mas a loucura continuaraChanges - but the madness will remain
Quem é o homem que diz: eu nunca vou morrer?Who is the man who says I'm never gonna die?
É uma mentira, é uma mentiraIt's a lie, it's a lie!
E quem é o homem que diz: eu nunca suspirarei?And who is the man who says, I never have to sigh?
É uma mentira, é uma mentiraIt's a lie, it's a lie!
Opressão, resistênciaOppression, resistance
Nós nunca mudaremos nosso jeitoWe will never change our way
A ilha em minha mente está crescendoThe island in my mind is growin'
Mais e mais, dia após diaMore and more, day after day
Mudanças - todas ao meu redor, todas dentro de mimChanges - all around me now, all inside me now
Mudanças - não quero mais chorar, não quero mais suspirarChanges - wanna cry no more, wanna sigh no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gamma Ray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: