Hammering In My Head
Garbage
Martelando Em Minha Cabeça
Hammering In My Head
Eu estou estressada mas você é livre
I'm stressed but you're freestyle
Eu estou atolada de trabalho mas estou na seca
I'm overworked but I'm undersexed
Eu devo ser feita de concreto
I must be made of concrete
Eu assino meu nome por todo seu peito
I sign my name across your chest
Dê as mesmas respostas batidas
Give out the same old answers
Eu vou vomitá-las aos parentes
I trot them out for the relatives
Companhia usada e abusada
Company tried and tested
Eu uso apenas aqueles que eu gosto mais
I use the ones that I love the best
Como um animal você está se movendo em cima de mim
Like an animal you're moving over me
Como um animal você está se movendo em cima de mim
Like an animal you're moving over me
Quando foi que eu fiquei pervertida?
When did I get perverted
Eu não consigo me lembrar do seu nome
I can't remember your name
Estou ficando introvertida
I'm growing introverted
Você toca minha mão e já não é a mesma coisa
You touch my hand and it's not the same
Isso foi tão inesperado
This was so unexpected
Eu nunca pensei que pudesse ser apanhada
I never thought I'd get caught
Jogue verde com seus demônios
Play boomerang with your demons
Atire para matar e você nunca mais irá vê-los
Shoot to kill and you'll pop them off
Bang! Bang!
Bang! Bang!
Como um animal você está se movendo em cima de mim
Like an animal you're moving over me
Como um animal você está se movendo em cima de mim
Like an animal you're moving over me
Você deveria estar dormindo, meu amor
You should be sleeping my lover
Diga-me com o que está sonhando
Tell me what you're dreaming of
Você deveria estar dormindo, meu amor
You should be sleeping my lover
Diga-me com o que está sonhando
Tell me what you're dreaming of
Você deveria estar dormindo, meu amor
You should be sleeping my lover
Diga-me com o que está sonhando
Tell me what you're dreaming of
Você deveria estar dormindo, meu amor
You should be sleeping my lover
Diga-me com o que está sonhando
Tell me what you're dreaming of
Eu soube que você era meu por ter te conquistado
I knew you were mine for the taking
Eu soube que você era meu por ter te conquistado
I knew you were mine for the taking
Soube que você era meu por ter te conquistado
I knew you were mine for the taking
Quando eu entrei no quarto
When I walked in the room
Eu soube que você era meu por ter te conquistado
I knew you were mine for the taking
Eu soube que você era meu por ter te conquistado
I knew you were mine for the taking
Seus olhos brilharam
Your eyes light up
Quando eu entrei no quarto
When I walk in the room
Algo está martelando em minha cabeça e não para
A hammering in my head don't stop
No trem bala
From the bullet train
De Tóquio até Los Angeles
From Tokyo to Los Angeles
Estou deixando você para trás
I'm leaving you behind
Um brilho numa panela
A flash in the pan
Uma tempestade num copo d'água
A storm in a teacup
Uma agulha num palheiro
A needle in a haystack
Um prêmio para o vencedor
A prize for the winning
Um morto para os recém-nascidos
A dead for the raising
Uma presa para os caçadores
A catch for the chasing
Uma jóia para os escolhidos
A jewel for the choosing
Um homem pelo sexo nesse calor escaldante
A man for the making in this blistering heat
Transpire tudo isso
Sweat it all out
Transpire tudo isso
Sweat it all out
Com seus olhos sedutores e sua expressão amuada
With your bedroom eyes and your baby pouts
Transpire tudo isso
Sweat it all out
Nas nossas tempestades elétricas e nossas areias movediças
In our electric storms and our shifting sands
Nossas jarras de doces e nossas mãos grudentas
Our candy jars and our sticky hands
Transpire tudo isso, transpire tudo isso, transpire tudo isso
Sweat it all out, sweat it all out, sweat it all out
Transpire tudo isso, transpire tudo isso, transpire tudo isso
Sweat it all out, sweat it all out, sweat it all out
Não esqueça do que eu te escrevi
Don't forget what I wrote you then
E não esqueça do que eu te disse
And don't forget what I told you then
E não esqueça que eu pretendia ganhar
And don't forget I that meant to win
E não esqueça seu Ventolin
And don't forget your Ventolin
E alguma coisa está martelando em minha cabeça e não para
So a hammering in my head don't stop
No trem bala de Tóquio até Los Angeles
In the bullet train from Tokyo to Los Angeles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garbage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: